Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
priviesť do varu
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Electronics and electrical engineering
da
bringe i kog
de
ankochen
,
zum Kochen bringen
el
φέρω για βράσιμο
en
bring to the boil
es
llevar a ebullición
fr
porter à l'ébullition
ga
bain fiuchadh as
,
tabhair chun fiuchta
it
portare ad ebollizione
nl
aan de kook brengen
pt
levar a fervura
sl
segreti do vrelišča
Protokol, ktorým sa začleňuje Schengenské acquis do rámca Európskej únie
EUROPEAN UNION
bg
Протокол за включването на достиженията на правото от Шенген в рамките на Европейския съюз
,
Протокол относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз
cs
Protokol o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie
,
Protokol o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie
da
protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union
,
protokol om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
de
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
,
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand
el
Πρωτόκολλο σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
,
Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union
es
Protocolo Schengen
,
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen ...
Protokol o dovoze ropných produktov spracovaných na Holandských Antilách do Európskeho spoločenstva
Oil industry
bg
Протокол относно вноса в Европейската общност на петролни продукти, рафинирани в Нидерландските Антили
,
Протокол относно вноса в Съюза на петролни продукти, рафинирани в Нидерландските Антили
cs
Protokol o dovozu ropných produktů rafinovaných na Nizozemských Antilách do Evropské unie
,
Protokol o dovozu ropných produktů rafinovaných na Nizozemských Antilách do Evropského hospodářského společenství
da
protokol om import til Det Europæiske Økonomiske Fællesskab af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller
,
protokol om import til Unionen af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller
de
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union
,
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
el
Πρωτόκολλο περί των εισαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων εκ διυλίσεως πετρελαίου στις Ολλανδικές Αντίλλες
en
Protocol concerning i...
Protokol o prechode do tretej etapy hospodárskej a menovej únie
Monetary relations
Monetary economics
bg
Протокол за прехода към третия етап от Икономическия и паричен съюз
cs
Protokol o přechodu do třetí etapy hospodářské a měnové unie
da
protokol om overgangen til tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
de
Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion
el
Πρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
en
Protocol on the transition to the third stage of economic and monetary union
es
Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetaria
et
protokoll ülemineku kohta majandus- ja rahaliidu kolmandasse etappi
fi
pöytäkirja siirtymisestä talous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen
fr
Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire
ga
Prótacal maidir leis an trasdul chuig an tríú céim den aontas eacnamaíoch agus airgeadaíochta
hu
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszába történő átmenetről
it
protocollo sulla transizione ...
Protokol o rozhodnutí Rady o vykonávaní článku 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii a článku 238 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie od 1. novembra 2014 do 31. marca 2017 na jednej strane a od 1. apríla 2017 na strane druhej
European Union law
European construction
bg
Протокол относно решението на Съвета относно прилагането на член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз и член 238, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз между 1 ноември 2014 г. и 31 март 2017 г., от една страна, и след 1 април 2017 г., от друга страна
cs
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017
da
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
de
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der E...
Protokol o tovaroch s pôvodom a tovaroch pochádzajúcich z určitých krajín, ktoré podliehajú osobitnému zaobchádzaniu pri dovoze do niektorého z členských štátov
Trade policy
bg
Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
cs
Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu
da
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
de
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
el
Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
en
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
es
Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados ...
Protokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o rozsahu prania výnosov v Dohovore o využívaní informačných technológii na colné účely a o zahrnutí evidenčných čísel dopravných prostriedkov do dohovoru
cs
Protokol o oblasti působnosti praní výnosů v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a o zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do uvedené úmluvy, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
protokol udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om anvendelsesområdet for hvidvaskning af udbyttet fra kriminalitet i konventionen om brug af informationsteknologi på toldområdet og om tilføjelse af transportmidlets registreringsnummer i konventionens liste over oplysninger
de
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen
el
Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηρι...
rámec politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030
Energy policy
bg
рамка в областта на климата и енергетиката до 2030 г.
,
рамка за политиките в областта на климата и енергетиката до 2030 г.
cs
rámec politiky v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030
da
2030-ramme
,
2030-ramme for klima- og energipolitikken
,
klima- og energiramme for 2030
de
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030
,
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030
el
Πλαίσιο πολιτικής για το κλίμα και την ενέργεια για το 2030
en
2030 climate and energy framework
,
2030 framework for climate and energy policies
es
marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030
et
kliima- ja energiapoliitika raamistik 2030
,
kliima- ja energiapoliitika raamistik aastani 2030
,
kliima- ja energiaraamistik 2030
fi
ilmasto- ja energiapolitiikan puitteet 2030
,
ilmasto- ja energiapuitteet 2030
fr
cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030
ga
Creat 2030 i gcomhair beartais aeráide agus fuinnimh
hr
okvir klimatske i energetske politike do 2030.
hu
a 2030-ig...
režim nadobúdania majetku do bezpodielového spoluvastníctva manželov
bg
режим на общност на придобитото по време на брака
cs
společné jmění manželů omezené na majetek a závazky nabyté v průběhu manželství
da
formuefællesskab med hensyn til erhvervelser under ægteskabet
,
formueordning hvor ægtefællerne i fællesskab ejer formuegoder erhvervet under ægteskabet
de
Errungenschaftsgemeinschaft
el
σύστημα της κοινοκτημοσύνης των αποκτημάτων
en
rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership
,
rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets
es
régimen de gananciales
et
abielu jooksul omandatud vara ühisus
,
abielu kestel soetatud vara ühisus
,
varaühisus
fi
avioliiton aikana kertyneen omaisuuden yhteisyyteen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
fr
régime de la communauté d'acquêts
,
régime de la communauté réduite aux acquêts
ga
N/A
hu
köszerzeményi vagyonközösség rendszere
it
regime di comunione dei beni
,
regime di comunione legale
lt
riboto sutuoktinių turto bendrumo režimas
,
įstatymų nustatytas sutuoktinių turto režimas
lv
laulāto kopīgas mantas režīm...
rodič, ktorému bolo dieťa zverené do osobnej starostlivosti
LAW
SOCIAL QUESTIONS
da
indehaveren af forældremyndigheden
de
sorgeberechtigter Elternteil
el
γονέας που έχει την επιμέλεια του τέκνου
en
parent with custody
es
padre encargado de la custodia
fi
huoltajavanhempi
fr
parent gardien
ga
tuismitheoir ag a bhfuil coimeád an linbh
hu
gondviselő szülő
it
genitore affidatario
lt
vienas iš tėvų, kuriam pavesta vaiko globa
lv
vecāks, kura atsevišķā aizgādībā atrodas bērns
mt
ġenitur li għandu l-kustodja
nl
ouder die het gezag over het kind uitoefent
pl
rodzic sprawujący pieczę nad dzieckiem
pt
progenitor que tem a guarda
ro
părintele căruia i s-a încredințat copilul
sv
förälder som har vårdnaden