Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
Chemistry
bg
Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
cs
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.
da
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
de
Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
el
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
es
No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
et
Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist.
fi
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
fr
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
ga
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.
hu
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.
it
Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze.
lt
Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saug...
do nothing
Humanities
en
don't
,
when in doubt
,
when in doubt
fr
abstiens-toi
,
dans le doute
do-nothing instruction
Information technology and data processing
en
NO OP
,
blank instruction
,
no-op instruction
,
no-operation instruction
,
null instruction
,
waste instruction
fr
instruction ineffective
,
instruction sans effet
it
istruzione "nessuna operazione"
,
istruzione di NOP
,
istruzione non opera
,
istruzione nulla
pt
instrução nula
do-nothing instruction, no-op instruction, pass instruction
sl slepi ukaz, prazni ukaz
do-nothing operation
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
blindordre
de
Anweisung für den Außerbetriebzustand
,
Vorschrift für den Außerbetriebzustand
,
belangloser Befehl
en
no-operation instruction
es
instrucción de relleno
fr
instruction de remplissage
,
instruction ineffective
it
istruzione che non compie alcuna operazione
nl
bewerkingsloze opdracht
pt
instrução de não operação
,
instrução não-operação
do-nothing strategy
da
nulalternativ
de
Nichts-tun-Strategie
fr
stratégie de l'immobilisme
it
strategia dell'immobilismo
nl
niets-doenstrategie
do-nothing strategy
da
nulalternativ
de
Nichts-tun-Strategie
fr
stratégie de l'immobilisme
it
strategia dell'immobilismo
nl
niets-doenstrategie
do not induce vomiting
da
fremkald ikke opkastning
de
kein Erbrechen auslösen
el
ΜΗΝ προκαλείτε εμετό
es
no provocar el vómito
fr
ne pas fair vomir
it
non provocare il vomito
nl
geen braken opwekken
pt
não provoque o vómito
Do NOT induce vomiting.
Chemistry
bg
НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
Fremkald IKKE opkastning.
de
KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
es
NO provocar el vómito.
et
MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
EI saa oksennuttaa.
fr
NE PAS faire vomir.
ga
NÁ spreagtar urlacan.
hu
TILOS hánytatni.
it
NON provocare il vomito.
lt
NESKATINTI vėmimo.
lv
NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P331
nl
GEEN braken opwekken.
pl
NIE wywoływać wymiotów.
pt
NÃO provocar o vómito.
ro
NU provocați voma.
sk
Nevyvolávajte zvracanie.
sl
NE izzvati bruhanja.
sv
Framkalla INTE kräkning.