Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ásia do Sul e Sudeste Asiático
EUROPEAN UNION
da
Syd-og Sydøstasien
de
Süd-und Südostasien
en
South and South-East Asie
es
Asia Meridional y Sudeste Asiático
fr
Asie du Sud et du Sud-Est
it
Asia del Sud e del Sud-Est
nl
Zuid-Azië en Zuidoost-Azië
Asijská banka pro investice do infrastruktury
bg
АБИИ
,
Азиатска банка за инфраструктурни инвестиции
cs
AIIB
,
da
AIIB
,
Den Asiatiske Infrastrukturinvesteringsbank
de
AIIB
,
Asiatische Infrastruktur-Investitionsbank
,
Investitionsbank für Asien
el
Ασιατική Τράπεζα Επανδύσεων και Υποδομών
en
AIIB
,
Asian Infrastructure Investment Bank
es
BAII
,
Banco Asiático de Inversiones en Infraestructura
,
Banco Asiático de Inversión en Infraestructuras
fi
AIIB
,
Aasian infrastruktuuri-investointipankki
fr
AIIB
,
Banque asiatique d'investissement dans les infrastructures
,
Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures
hu
AIIB
,
Ázsiai Infrastrukturális Beruházási Bank
it
AIIB
,
Banca asiatica di investimento per le infrastrutture
lt
AIIB
,
Azijos infrastruktūros investicijų bankas
lv
Āzijas Infrastruktūras investīciju banka
mt
AIIB
,
Bank Asjatiku tal-Investiment fl-Infrastruttura
nl
AIIB
,
Aziatische Investeringsbank
,
Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur
pl
AIIB
,
Azjatycki Bank Inwestycji Infrastrukturalnych
pt
AIIB
,
Banco Asiático de Investimento em Infraestrutura...
a situação económica geral e a situação do sector em causa
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne har adgang til alle møder
de
die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δύνανται να μετέχουν σε όλες τις συνεδριάσεις
en
members may attend all meetings
es
los miembros podrán asistir a todas las sesiones
fr
les membres peuvent assister à toutes les séances
it
i membri possono assistere a tutte le sedute
nl
de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen
sv
ledamöterna får närvara vid samtliga sammanträden
a situação económica geral e a situação do setor em causa
ECONOMICS
da
den almindelige økonomiske situation og den pågældende erhvervsgrens forhold
de
die wirtschaftliche Gesamtlage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweiges
el
η γενική οικονομική κατάσταση και η κατάσταση του σχετικού τομέως
en
the general economic situation and the situation of the economic sector concerned
es
la situación económica general y la del sector afectado
fr
la situation économique générale et la situation du secteur intéressé
it
la situazione economica generale e la situazione del settore interessato
nl
de algemene economische toestand en de toestand in de betrokken sector
sv
det allmänna ekonomiska läget och situationen i den berörda ekonomiska sektorn
as matérias que são objeto do presente Tratado
da
de i denne Traktat omhandlede forhold
de
die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete
el
θέματα που αποτελούν αντικείμενο της παρούσης συνθήκης
en
matters dealt with in this Treaty
es
las materias comprendidas en el presente Tratado
fr
les matières qui font l'objet du présent Traité
it
i settori definiti dal presente Trattato
nl
de in dit Verdrag behandelde onderwerpen
sv
ämnen som behandlas i detta fördrag
as medições do débito de dose dependem da taxa de modulação
ENVIRONMENT
da
målinger af dosishastigheden som funktion af modulationsgraden
de
Messungen der Dosisleistung in Abhaengigkeit vom Modulationsgrad
el
Οι μετρήσεις του ρυθμού δόσης σαν συνάρτηση του βαθμού διαμόρφωσης.
en
dose rate readings as a function of degree of modulation
es
la intensidad de medida de las dosis es función del grado de modulación
fr
les mesures du débit de dose dépendent du taux de modulation
it
le misure dell'intensità di dose dipendono dal grado di modulazione
nl
meting van het verband tussen dosistempo en modulatiegraad
as medidas ou práticas que obstem à livre escolha do fornecedor por parte do comprador
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
forholdsregler og fremgangsmåder, der hindrer køberens frie valg af leverandør
de
Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindern
el
τα μέτρα ή κάθε πρακτική που εμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή του προμηθευτού από τον αγοραστή
en
measures or practices which interfere with the purchaser's free choice of supplier
es
las medidas o prácticas que obstaculicen la libre elección por el comprador de su abastecedor
fr
les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseur
it
i provvedimenti e le pratiche che ostacolino la libera scelta del fornitoreda parte dell'acquirente
nl
maatregelen of practijken,die de koper belemmeren in de vrije keus van zijn leverancier
sv
åtgärder eller förfaranden som utgör hinder för köparens fria val av leverantör
as modalidades de execução do presente artigo
EUROPEAN UNION
da
nærmere bestemmelser om gennemførelsen af denne artikel
de
Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel
el
οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος άρθρου
en
the manner in which this Article is to be implemented
es
las modalidades de aplicación del presente artículo
fr
les modalités d'exécution du présent article
it
i modi d'esecuzione del presente articolo
nl
de wijze van uitvoering van dit artikel
sv
föreskrifter för genomförandet av denna artikel
as normas do Direito Internacional Privado do Estado requerido
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten i domsstaten har anvendt en anden lovgivning end den,der i henhold til bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten kunne have været anvendt
de
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
el
οι κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του κράτους εκτελέσεως
en
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
es
las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido
fr
les règles du droit international privé de l'Etat requis
it
le norme di diritto internazionale privat...
as outras categorias de auxílios determinadas por decisão do Conselho
EUROPEAN UNION
da
andre former for støtte, hvorom Rådet træffer beslutning
de
sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt
el
άλλες κατηγορίες ενισχύσεων που καθορίζονται από το Συμβούλιο,το οποίο αποφασίζει...
en
such other categories of aid as may be specified by decision of the Council
es
las demás categorías de ayudas que determine el Consejo por decisión
fr
les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseil
it
le altre categorie di aiuti,determinate con decisione del Consiglio
nl
andere soorten van steunmaatregelen aangewezen bij besluit van de Raad
sv
stöd av annat slag i enlighet med vad rådet kan komma att bestämma