Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cessação de funções do presidente
da
præsidentens fratrædelse
de
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
,
Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)
el
λήξη της θητείας του προέδρου
en
office of the President falling vacant
es
cese en sus funciones del Presidente
fr
cessation du mandat du président
ga
folúntas in oifig an Uachtaráin
it
cessazione del presidente dal mandato
nl
einde van het mandaat van de president
cessação do comércio
LAW
da
afvikling af virksomhed
,
likvidation af virksomhed
de
Betriebseinstellung
,
Geschäftsaufgabe
el
διακοπή άσκησης εμπορικής δραστηριότητας
en
winding-up of business
es
liquidación del negocio
fi
liiketoiminnan lopettaminen
fr
cessation de commerce
it
cessazione di attività commerciale
,
chiusura di esercizio
,
sospensione dell'attività aziendale
nl
opheffing van de zaak
,
stopzetten van een handel
pt
cessação da atividade comercial
,
sv
upphörande av en affärsrörelse
cessação do consumo de tabaco
da
tobaksafvænning
de
Raucherentwöhnung
en
breaking nicotine addiction
es
métodos para prevenir el consumo de tabaco
fr
sevrage tabagique
it
disassuefazione
nl
methoden om met roken te stoppen
cessação do contrato de trabalho
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
opsigelse af arbejdsaftale
de
Beendigung des Zeitarbeitsvertrags
el
παύση της σύμβασης εργασίας
en
expiry of employment contract
,
termination of employment contract
es
fin del contrato de trabajo
fr
caducité du contrat de travail
,
cessation du contrat de travail
it
cessazione del rapporto di lavoro
nl
beëindiging van de arbeidsovereenkomst
cessação do contrato de trabalho
ENVIRONMENT
da
opsigelse (af arbejdsaftale)
de
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
el
λήξη (παύση) της εργασίας (απασχόλησης)
en
termination of employment
es
cese de empleo
fi
työsuhteen lakkaaminen
fr
résiliation de contract
,
résiliation de contrat de travail
it
risoluzione di contratto
nl
beëindiging van een dienstverband
pt
rescisão do contrato de trabalho
sv
uppsägning
cessação do controlo comum
EUROPEAN UNION
LAW
da
ophør af den fælles kontrol
de
beendigung der gemeinsamen Kontrolle
el
παύση του κοινού ελέγχου
en
cessation of joint control
fr
cessation du contrôle commun
it
abolizione del controllo comune
nl
beeindiging van de gemeenschappelijke beheersing
cessação do direito à pensão de mãe viúva
Insurance
da
udløbelse af retten til understøttelse for en moder der er enke
de
Ablauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe
el
εκπνοή ενός δικαιώματος για επίδομα χήρας μητέρας
en
expiry of the widowed mother's right to benefit
es
expiración del derecho al subsidio de la madre viuda
fr
expiration d'un droit à l'allocation de mère veuve
it
cessazione del diritto all'assegno per la madre vedova
nl
vervaldatum van het recht op uitkering als weduwe met kind ten laste
cessação do impedimento
LAW
da
hindringens ophør
de
Wegfall des Hindernisses
el
παύση του κωλύματος
en
removal of the cause of non-compliance
es
cese del impedimento
fr
cessation de l'empêchement
it
cessazione dell'inosservanza
nl
nadat de verhindering is geëindigd
cessação do pagamento dos prémios
Insurance
da
ophør af præmieindbetaling
de
Einstellung der Prämienzahlung
el
παύση καταβολής ασφαλίστρων
en
cessation of payment of premiums
es
cesación de pago de primas
fi
vakuutusmaksujen maksamisajan päättyminen
fr
cessation de paiement des primes
it
cessazione del pagamento dei premi
nl
staking van premiebetaling
sv
premiebetalnings upphörande
cessação do trabalho
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdsstandsning
,
indstilling af arbejdet
de
Arbeitseinstellung
el
παύση εργασίας
,
στάση εργασίας
es
cese del trabajo
fi
työn keskeytys
fr
cessation du travail
it
cessazione dell'attività lavorativa
sv
avbrytande av arbetet
,
inställande av arbetet