Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
documento de controlo do interface de intercâmbio de informação de voo
TRANSPORT
da
dokument vedrørende kontrol med udveksling af flyvedata
de
FDE-ICD
,
Flugdatenaustausch-Schnittstellensteuerungsdokument
el
FDE-ICD
,
ανταλλαγή δεδοµένων πτήσεως — έγγραφο ελέγχου διεπαφής
en
FDE-ICD
,
Flight Data Exchange - Interface Control Document
es
FDE-ICD
,
documento de control de interfaz para el intercambio de datos de vuelo
fi
FDE-ICD
,
lentotietojen siirron rajapinnan kontrolli
fr
FDE-ICD
,
document de contrôle d'interface pour l'échange de données de vol
it
FDE-ICD
,
scambio di dati di volo - documento relativo al controllo di interfaccia
nl
FDE-ICD
pt
FDE-ICD
,
sv
FDE-ICD
,
dokument för kontroll av gränssnitt
documentos do concurso
bg
документация за обществена поръчка
,
тръжна документация
cs
dokumentace k zadávacímu řízení
,
zadávací dokumentace
da
udbudsdokument
,
udbudsmateriale
de
Angebotsunterlagen
,
Ausschreibungsunterlagen
,
Vergabeunterlagen
el
τεύχος δημοπράτησης
,
φάκελος πρόσκλησης υποβολής προσφορών
en
invitation to tender dossier
,
tender documentation
,
tender documents
,
tender dossier
,
tender file
es
pliego de condiciones
et
hankedokument
,
pakkumisdokumendid
fi
tarjouskilpailuasiakirjat
,
tarjouspyyntöasiakirjat
fr
documentation relative à l'appel d'offres
,
documents d'appel à la concurrence
,
dossier d'appel d'offres
ga
doiciméid tairisceana
hu
ajánlattételi dokumentáció
it
documentazione di gara
,
documenti della gara d'appalto
,
documenti di gara
,
fascicolo di gara
,
fascicolo relativo al bando di gara
lt
konkurso dokumentai
,
pirkimo dokumentai
lv
iepirkuma procedūras dokumenti
,
iepirkuma procedūras dokumentācija
mt
dokument tal-offerta
,
fajl tal-offerta
nl
aanbestedingsdossier
,
aanbestedingsstukken
pl
dokumentacja postępowania o udzielenie ...
documentos do concurso
bg
документи за поръчката
cs
zadávací dokumentace
da
kontraktdokument
,
udbudsbetingelser
de
Verdingungsunterlagen
,
Vertragsbestandteile
el
έγγραφα συμβάσεως
,
έγγραφα της σύμβασης
,
παραστατικά στοιχεία
en
contract documents
es
documentación del contrato
,
expediente de licitación
et
hankedokumendid
,
lepingudokumendid
fi
hankinta-asiakirjat
,
hankintasopimusasiakirjat
fr
documents du marché
,
pièces du marché
ga
doiciméid an chonartha
it
documenti del contratto
,
documenti dell'appalto
lt
pirkimo dokumentai
,
sutarties dokumentai
lv
līguma dokumenti
mt
dokumenti tal-kuntratt
nl
de bij de overeenkomst behorende documenten
pl
dokumenty zamówienia
pt
documentos do contrato
ro
documentele contractului
sk
súťažný podklad
sl
razpisna dokumentacija
sv
kontraktshandlingar
documento único comprovativo do transporte
Taxation
TRANSPORT
da
gennemgående transportdokument
de
einziges durchgehendes Frachtpapier
el
ενιαίο αποδεικτικό έγγραφο μεταφοράς
en
single transport document
es
documento único de transporte
fi
ainoastaan yksi kuljetusasiakirja
fr
document de transport unique
,
titre de transport unique
it
documento di trasporto unico
nl
enkel vervoersdocument
documento único de autoavaliação do risco e da solvência
FINANCE
Insurance
bg
единен документ за собствената оценка на риска и платежоспособността (СОРП)
cs
společná zpráva o vlastním posouzení rizik a solventnosti
da
samlet ORSA-dokument
de
einziges ORSA-Dokument
el
ενιαίο έγγραφο ίδιας αξιολόγησης κινδύνου και φερεγγυότητας
en
single ORSA document
es
documento único de la evaluación interna de los riesgos y de la solvencia
et
oma riskide ja maksevõime hindamise ühisdokument
fi
yksi riski- ja vakavaraisuusarvioasiakirja
fr
document EIRS unique
hr
dokument o ORSA-i na pojedinačnoj razini
hu
csoportszintű egyetlen ORSA dokumentum
it
documento unico sull'ORSA
lt
viena bendra mokumo ir finansinės padėties ataskaita
lv
vienotais PRMN dokuments
,
vienotais RMPN dokuments
mt
dokument uniku tal-ORSA
nl
enig ORSA-document
,
enkel ORSA-document
,
één ORSA-document
pl
jednolite sprawozdanie dotyczące własnej oceny ryzyka i wypłacalności dla organów nadzoru
ro
raport unic privind autoevaluarea riscurilor și a solvabilității
sk
jednotný dokument vlastného posúdenia rizika a solventnosti
sl
enotni d...
dodatek do kiszonek
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Chemistry
da
ensileringsmiddel
de
Silierhilfsstoff
,
Siliermittel
,
Silierzusatz
el
προσθετικά ενσίρωσης
en
ensiling additive
,
silage additive
es
aditivo para ens
,
agente para ensilaje
fi
säilörehun säilöntäaine
fr
additif pour silage
,
agent pour ensilage
it
additivo per ins.
,
agente per insilamento
nl
inkuilmiddel
,
inkuiltoevoeging
pt
aditivo para ensilagem
,
agente para ensilagem
ro
aditiv pentru însilozare
sl
silirni dodatek
sv
ensileringsmedel
dodatek do potraw
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
aromastof
de
Aromat
,
Gewürz
en
condiment
es
aromatizante
,
condimento
,
especia
fi
mauste
fr
aromate
ga
tarsann
it
aromi
,
condimento
,
spezie
pt
aromatizante
,
condimento
,
especiaria
sk
korenený
dodatek do żywności
bg
добавка в храна
cs
potravinářská přídatná látka
da
fødevaretilsætningsstof
de
Lebensmittelzusatz
,
Lebensmittelzusatzstoff
,
Nahrungsmittelzusatz
el
προσθετικές ουσίες τροφίμων
,
πρόσθετο τροφίμων
en
food additive
es
aditivo alimentario
et
toidu lisaaine
fi
elintarvikelisäaine
fr
additif alimentaire
ga
breiseán bia
hr
prehrambeni aditiv
hu
élelmiszer-adalékanyag
it
additivo alimentare
lt
maisto priedas
mt
addittiv alimentari
,
addittiv tal-ikel
nl
additief in levensmiddelen
,
levensmiddelenadditief
,
voedseladditief
,
voedselhulpstof
pt
aditivo alimentar
ro
aditiv alimentar
sk
prídavná látka
,
prídavná látka v potravinách
sl
aditiv
,
aditiv za živilo
sv
livsmedelstillsats
,
livsmedelstillsats; fodertillsats
Dodatkový protokol k Dohovoru o prepustení zdravotníckeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia do režimu dočasného použitia pre nemocnice a iné zdravotnícke zariadenia na diagnostické a terapeutické účely s úplným oslobodením od dovozného cla, daní a iných platieb vyberaných pri dovoze
bg
Допълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
cs
Dodatkový protokol k Dohodě o dočasném použití s osvobozením od cla u lékařských, chirurgických a laboratorních zařízení určených k bezúplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným zdravotnickým zařízením k diagnostickým a terapeutickým účelům
da
tillægsprotokol til overenskomsten om midlertidig toldfri indførsel af medicinsk og kirurgisk udstyr samt laboratorieudstyr, vederlagsfrit udlånt til anvendelse i diagnostisk eller behandlingsmæssigt øjemed i hospitaler og andre helbredelsesanstalter
de
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
el
Πρόσθετο Πρ...
Dodatkowy protokół do konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący testów genetycznych dla celów zdrowotnych
bg
Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински цели
cs
Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o genetickém testování pro zdravotní účely
da
tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende genetiske test til sundhedsformål
de
Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken
en
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Genetic Testing for Health Purposes
es
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos
fi
ihmisoikeuksista ja biolääketieteestä tehdyn yleissopimuksen lisäpöytäkirja terveydellisessä tarkoituksessa tehtävistä geneettisistä testeistä
fr
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales
,
Proto...