Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acórdão do Tribunal de Justiça
LAW
da
Domstolens dom
de
Urteil des Gerichtshofes
el
απόφαση του Δικαστηρίου
en
judgment of the Court of Justice
es
sentencia del Tribunal de Justicia
fi
unionin tuomioistuimen tuomio
,
yhteisöjen tuomioistuimen tuomio
fr
arrêt de la Cour de justice
it
sentenza della Corte di giustizia
nl
arrest van het Hof van Justitie
sv
domstolens dom
acórdão do Tribunal de Justiça
LAW
bg
решение на Съда
da
Domstolens dom
de
Urteil des Gerichtshofes
el
απόφαση του Δικαστηρίου
en
judgment of the Court
es
sentencia del Tribunal
fr
arrêt de la Cour
it
sentenza della Corte
mt
sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
nl
arrest van het Hof
pl
wyrok Trybunału
acórdão do Tribunal de Justiça que declare expressamente verificada a existência de um facto novo
LAW
da
kendelse,hvored Domstolen udtrykkeligt fastslår tilstedeværelsen af en ny faktisk omstændighed
de
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt
el
απόφαση του Δικαστηρίου που διαπιστώνει ρητώς την ύπαρξη(νέου)γεγονότος
en
judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact
es
resolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo
fr
arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
it
sentenza della Corte che constata espressamente l'esistenza di un fatto nuovo
nl
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
acórdão do Tribunal proferido após anulação e remessa
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
dom, afsagt af Retten efter ophævelse og hjemvisning
de
Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
el
απόφαση του Πρωτοδικείου κατόπιν ακυρώσεως αποφάσεως και αναπομπής
en
judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it
es
sentencia del Tribunal dictada como consecuencia de la casación de una sentencia anterior y de la devolución de los autos
fr
arrêt du Tribunal rendu après annulation et renvoi
it
sentenza del Tribunale pronunziata dopo annullamento e rinvio
nl
arrest door het Gerecht gewezen na vernietiging en verwijzing
Acórdão do Tribunal Supremo
LAW
en
Judgment of the Supreme Court
es
STS
,
Sentencia del Tribunal Supremo
fr
arrêt du Tribunal suprême
it
sentenza della corte di cassazione
pt
Sentença do Tribunal Supremo
Acórdão do Tribunal Territorial
LAW
en
Judgment of the Regional Appeal Court
es
SAT
,
Sentencia de la Audiencia Territorial
fr
arrêt du tribunal territorial
it
sentenza del tribunale territoriale
,
sentenza della corte d'appello civile
pt
Sentença da Audiência Territorial
Acordo bilateral entre a República do Afeganistão e a República Islâmica do Paquistão sobre os princípios das relações mútuas, nomeadamente sobre a não-ingerência e a não-intervenção
Defence
en
Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-Interference and Non-Intervention
fr
Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention
Acordo bilateral entre la República do Afeganistão e a República Islâmica do Paquistão sobre o regresso voluntário dos refugiados
Defence
en
Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Voluntary Return of Refugees
fr
Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur le retour volontaire des réfugiés
acordo celebrado com os credores para prorrogação do prazo de pagamento
LAW
de
Schuldenbegleichungsvertrag
en
contract for the settlement of a debt
fi
velanlyhennyssopimus
fr
contrat d'atermoiement
nl
schuldovereenkomst
,
schuldregeling
sv
moratorieackord
Acordo celebrado pelo Conselho da União Europeia e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Associação destes Estados à Execução, à Aplicação e ao Desenvolvimento do Acervo de Schengen
LAW
Migration
da
aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
de
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
el
Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν
en
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
es
Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y...