Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
data do pedido
FINANCE
da
anfordringstidspunkt
de
Zeitpunkt der Zahlungsaufforderung
el
ημερομηνία προβολής της αξίωσης καταβολής
en
time of demand
es
momento de la solicitud
fr
date de la demande
it
momento della domanda
nl
tijdstip van het verzoek
data do registo da alteração
LAW
da
dato for ændringens indførelse i registret
de
Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist
el
ημερομηνία που καταχωρήθηκε η μνεία της τροποποίησης στο μητρώο
en
date of entry of the mention of the amendment in the Register
es
fecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro
fr
date d'inscription de la mention de la modification au registre
it
data di iscrizione della modifica nel registro
nl
datum waarop de wijziging in het register wordt vermeld
data do registo da declaração T1
FINANCE
da
dato
,
hvor T 1-angivelsen registreres
de
Zeitpunkt der Registrierung des Versandpapiers T 1
el
ημερομηνία καταχώρησης της δήλωσης T1
en
date of registration of the T 1 declaration
es
fecha de registro de la declaración T1
fr
date d'enregistrement de la déclaration T 1
it
data di allibramento della dichiarazione T 1
nl
dag van geldigmaking van de aangifte T 1
data do requerimento
da
ledighedsdag
de
Antragsdatum
en
filing date
es
fecha de solicitud
fi
hakemuksen päivämäärä
fr
date de dépôt
it
data di presentazione
nl
indieningsdatum
sv
datum för ifyllning av ansökan
data do termo do prazo de validade do registo
LAW
da
registreringsperiodens udløb
de
Ablauf der Eintragung
el
ημερομηνία λήξης ισχύος της καταχώρησης
en
date on which the registration expires
es
fecha de expiración del registro
fr
date d'expiration de l'enregistrement
it
data di scadenza della registrazione
nl
datum waarop de geldigheidsduur van de inschrijving verstrijkt
data do timbre postal
LAW
de
Datum des Poststempels
en
date as postmark
fi
postileiman päiväys
fr
date de la poste
it
data del timbro postale
nl
datum postmerk
,
datum poststempel
sv
poststämpelns datum
data do vencimento dos juros
FINANCE
da
forrentningens forfaldsdag
de
Zinstermintag
el
ημερομηνία απαιτητού των τόκων
en
due date for interest
,
interest payment date
es
fecha del vencimiento de los intereses
fr
date d'échéance des intérêts
it
data di scadenza degli interessi
nl
vervaldag van de rente
data esperada do parto
da
forventet fødselstidspunkt
de
erwarteter Geburtstermin
el
αναμενόμενη ημερομηνία του τοκετού
en
expected date of delivery
es
fecha de parto prevista
fr
date présumée de la parturition
it
data prevista del parto
nl
vermoedelijke natuurlijk geboortetijdstip
data modificada do calendário juliano
Communications
Technology and technical regulations
da
modificeret juliansk dato
de
modifiziertes Julianisches Datum
el
τροποποιημένη Iουλιανή ημερομηνία
en
MJD
,
modified Julian date
es
FMCJ
,
fecha modificada del calendario juliano
fi
modifioitu juliaaninen päivämäärä
fr
DJM
,
date julienne modifiée
nl
MJD
,
gemodificeerde Juliaanse datum
sv
modifierat julianskt datum
data pierwszego prawa do dywidendy
FINANCE
da
dato fra hvilken der oppebæres udbytte
de
Beginn der Dividendenberechtigung
el
ημερομηνία απολήψεως του μερίσματος
en
date of first entitlement to dividends
es
fecha del comienzo del disfrute del dividendo
fr
date d'entrée en jouissance du dividende
it
data di inizio del godimento del dividendo
lt
teisės į pirmuosius dividendus suteikimo data
nl
ingangsdatum van het recht op dividend
pt
data em que o direito aos dividendos pode ser exercido pela primeira vez