Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaração Comum sobre as Modalidades Práticas do Novo Processo de Codecisão
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den nye fælles beslutningsprocedure (artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab)
el
Κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή στην πράξη της νέας διαδικασίας συναπόφασης (άρθ. 251 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας)
en
Joint declaration on practical arrangements for the new codecision procedure (Article 251 of the Treaty establishing the European Community)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del nuevo procedimiento de codecisión (artículo 251 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della nuova procedura di codecisione (articolo 251 del trattato che istituisce la Comunità europea)
nl
Gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artike...
Declaração Comum sobre as regras práticas do processo de codecisão
cs
Společné prohlášení o praktických opatřeních pro postup spolurozhodování (článek 251 Smlouvy o ES)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den fælles beslutningsprocedure
de
Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens
en
Joint declaration on practical arrangements for the codecision procedure (Article 251 of the EC Treaty)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión
et
Kaasotsustamismenetluse praktilist korda käsitlev ühine deklaratsioon
fi
yhteispäätösmenettelyyn sovellettavia käytännön menettelytapoja koskeva yhteinen julistus
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision
hu
Az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozat
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della procedura di codecisione
lt
Bendra deklaracija dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių
lv
Kopīgā deklarācija par koplēmuma procedūras praktiskajiem aspektiem
mt...
Declaração Constitucional do Conselho Nacional de Transição
POLITICS
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
Конституционна декларация на Националния преходен съвет
cs
konstituční prohlášení Národní přechodné rady
da
Det Nationale Overgangsråds forfatningsmæssige erklæring
de
Verfassungserklärung des Nationalen Übergangsrats
el
συνταγματική δήλωση του Εθνικού Μεταβατικού Συμβουλίου
en
Constitutional Declaration by the National Transitional Council
,
Draft Constitutional Charter for the Transitional Stage
,
Libyan interim Constitutional Declaration
es
Declaración Constitucional del Consejo Nacional de Transición
et
rahvusliku üleminekunõukogu põhiseaduslik deklaratsioon
fr
déclaration constitutionnelle du Conseil national de transition
it
dichiarazione costituzionale del Consiglio nazionale di transizione
lt
Pereinamojo laikotarpio tarybos konstitucinė deklaracija
lv
Pārejas perioda nacionālās padomes Konstitucionālā deklarācija
mt
Dikjarazzjoni Kostituzzjonali tal-Kunsill Transizzjonali Nazzjonali
nl
Grondwettelijke Verklaring van de Nationale Overgangsraad
pl
Deklaracja konstytucyjna Prze...
declaração da aprovação definitiva do orçamento
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
fastslåelse af,at budgettet er endeligt vedtaget
de
die endgültige Feststellung des Haushaltsplans feststellen
el
διαπίστωση οριστικής έγκρισης του προϋπολογισμού
en
declaration of final adoption of the budget
es
declaración de la aprobación definitiva del presupuesto
fr
constat de l'arrêt définitif du budget
it
constatazione dell'adozione definitiva del bilancio
,
constatazione dell'approvazione definitiva del bilancio
nl
constatering van de definitieve vaststelling van de begroting
sv
förklaring om budgetens slutgiltiga antagande
declaração de conformidade «CE» do fabricante
EUROPEAN UNION
Technology and technical regulations
da
EF-overensstemmelseserklæring fra fabrikanten
de
EG-Konformitätserklärung des Herstellers
el
δήλωση πιστότητας "EK" του κατασκευαστή
en
EC manufacturer's declaration of conformity
es
declaración de conformidad "CE" del fabricante
fr
déclaration de conformité "CE" du fabricant
it
dichiarazione di conformità CE del fabbricante
nl
EG-fabrikantenconformiteitsverklaring
Declaração de Cooperação dos Países do Danúbio sobre Problemas da Gestão da Água do Danúbio
ENVIRONMENT
Europe
da
Bukarest-erklæringen
,
erklæring om Donau-landenes samarbejde om problemer i forbindelse med vandforvaltning af Donau
de
Bukarester Deklaration
,
Bukarester Donau-Deklaration
,
Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft
el
Διακήρυξη του Δούναβη
,
δήλωση για τη συνεργασία των παραδουνάβιων χωρών επί προβλημάτων που αφορούν την υδρολογική διαχείριση του Δούναβη και ειδικότερα την προστασία του Δούναβη από τη ρύπανση
,
δήλωση του Βουκουρεστίου
en
Bucharest "Danube Declaration"
,
Bucharest Declaration
,
Declaration on the cooperation of the Danubian countries on problems of the Danubian water management, in particular for the protection of the River Danube against pollution
es
Declaración de Bucarest
,
Declaración sobre cooperación de los Estados danubianos en materia de gestión hidrológica del Danubio, en particular para la protección del río Danubio contra la contaminación
fi
Bukarest-julistus
,
Tonavan julistus
,
Tonavan valtioiden välistä y...
declaração de incompetência do Tribunal
EUROPEAN UNION
LAW
da
afvisning af sager på grund af rettens manglende kompetence
de
Abgabeentscheidung des Gerichts
el
αποχή του Πρωτοδικείου από την εκδίκαση υποθέσεως
en
declining of jurisdiction by the Court
es
declaración de incompetencia del Tribunal
fr
déssaisissement du Tribunal
it
declinazione di competenza del Tribunale
nl
onbevoegdverklaring van het Gerecht
Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
da
deklaration angående anerkendelse af flagret for de stater, der ikke har nogen søkyst
de
Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
el
Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη"
en
Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast
es
Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo
fi
selityskirja omaa merenrantaa vailla olevien valtioiden oikeudesta käyttää lippua
fr
Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
ga
Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta
it
Dichiarazione che porta il riconoscimento della bandiera degli Stati sprovvisti di litorale marittimo
Declaração do Alto Representante em nome da União Europeia
el
Δήλωση της Ύπατης Εκπροσώπου εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by the High Representative on behalf of the EU
fr
déclaration du Haut Représentant au nom de l'Union européenne
ga
Dearbhú ón Ardionadaí thar ceann AE
hu
a főképviselőnek az Európai Unió nevében tett nyilatkozata
lv
ES vārdā sniegta Augstā pārstāvja deklarācija (par)
pl
oświadczenie Wysokiego Przedstawiciela Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wydane w imieniu Unii Europejskiej [na temat...]
declaração do Campo de Aplicação de CTR
Communications
da
CTR-omfangsangivelse
,
erklæring om anvendelsesområdet
de
"CTR Scope statement"
el
δήλωση του αντικειμένου του CTR
en
CTR Scope statement
es
Declaración de Objetivos de la CTR
,
declaración ámbito de aplicación de la CTR
fr
déclaration de portée de la CTR
it
definizione del campo di applicazione della CTR
nl
CTR Scope verklaring
sv
CTR-omfångsredogörelse