Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Acordo sobre a Aplicação do artigo VII do Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio de 1994
ECONOMICS
da
Aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VΙI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
en
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fr
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
ga
Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a chur chun feidhme
it
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
pl
Porozumienie w sprawie stosowani...
Acordo sobre a Conservação dos Pequenos Cetáceos do Báltico e do Mar do Norte
ENVIRONMENT
da
ASCOBANS
,
Aftale om beskyttelse af små hvaler i Østersøen, Nordøstatlanten, Det Irske Hav og Nordsøen
,
aftale om beskyttelse af små hvaler i Østersøen og Nordsøen
de
Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee
el
ASCOBANS
,
Συμφωνία για τη διατήρηση των μικρών κητωδών στη Βαλτική και στη Βόρεια Θάλασσα
en
ASCOBANS
,
Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas
,
Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas
es
Acuerdo sobre la Conservación de los Pequeños Cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte
,
Acuerdo sobre la Conservación de los Pequeños Cetáceos del Mar Báltico, el Atlántico Nordeste, el Mar de Irlanda y el Mar del Norte
et
Läänemere, Atlandi ookeani kirdeosa, Iiri mere ja Põhjamere väikevaalaliste kaitse kokkulepe
fi
ASCOBANS-sopimus
,
sopimus Itämeren ja Pohjanmeren pikkuvalaiden suojelusta
,
sopimus Itämeren, Koillis-Atlantin, Irlanninmeren ja Pohjanmeren pikkuvalaid...
Acordo sobre a Criação do Fundo Africano de Desenvolvimento
da
overenskomst om oprettelse af Den Afrikanske Udviklingsfond
de
Übereinkommen über die Errichtung des Afrikanischen Entwicklungsfonds
el
Συμφωνία για την ίδρυση Αφρικανικού Ταμείου Ανάπτυξης
en
Agreement establishing the African Development Fund
es
Acuerdo sobre creación del Fondo Africano de Desarrollo (FAD)
fr
Accord portant création du Fonds africain de développement
ga
an Comhaontú lena mbunaítear an Ciste Forbraíochta Afracach
it
Accordo che istituisce il Fondo africano di sviluppo
nl
Overeenkomst tot oprichting van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds
Acordo sobre a interpretação dos artigos VI, XVI e XXIII do GATT
FINANCE
bg
Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i GATT
,
kodeks om subsidier og udligningstold
de
Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
,
Subventionskodex
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT
el
Κώδικας για τις επιδοτήσεις και τους αντισταθμιστικούς δασμούς
,
συμφωνία περί της ερμηνείας και της εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της GATT
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT
,
Code on Subsidies and Countervailing Duties
,
subsidies code
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATT
,
Código sobre subvenciones y derechos compensatorios
fi
GATT-sopimuksen VI, XVI ja XXIII artiklan tulkintaa ja soveltamista koskeva sopimus
,
vientituki- ja tasoitustullikoodi
fr
accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord gén...
Acordo sobre a Preservação do Caráter Confidencial dos Dados relativos às Áreas dos Fundos Marinhos
de
Übereinkommen über die Wahrung der Vertraulichkeit von Daten betreffend Tiefseebodenfelder
en
Agreement on the Preservation of the Confidentiality of Data concerning Deep Seabed Areas
fr
Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites des fonds marins
ga
an Comhaontú maidir le Caomhnú Rúndachta Sonraí a bhaineann le Limistéir de Ghrinneall na Domhainfharraige
it
Accordo internazionale sul mantenimento della riservatezza dei dati concernenti le aree dei fondi marini
nl
Overeenkomst ter zake van de geheimhouding van gegevens betreffende diepzeegebieden
Acordo sobre a Segurança da Informação entre os Estados Parte do Tratado do Atlântico Norte
Defence
de
Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über den Geheimschutz
en
Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty for the security of information
fi
Naton jäsenvaltioiden välinen sopimus tietoturvallisuudesta
,
sopimus Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välillä tietoturvallisuudesta
fr
Accord sur la sécurité des informations entre les parties au Traité de l'Atlantique Nord
ga
Comhaontú idir na Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Slándáil Faisnéise
nl
Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van gegevens
sk
Dohoda medzi stranami Severoatlantickej zmluvy o bezpečnosti informácií
Acordo sobre as Estações Oceânicas do Atlântico Norte
da
overenskomst vedrørende skibsstationer i Nordatlanten
de
Vereinbarung über Ozeanstützpunkte im Nordatlantik
el
Συμφωνία για τους ωκεάνιους σταθμούς στον βόρειο Ατλαντικό
en
Agreement on North Atlantic Ocean Stations
fr
Accord sur les stations océaniques de l'Atlantique Nord
ga
an Comhaontú maidir le Stáisiúin Mhara an Atlantaigh Thuaidh
it
Accordo sulle stazioni oceaniche dell'Atlantico del Nord
Acordo sobre Comércio Regional e Cooperação Económica do Pacífico Sul
FINANCE
en
SPARTECA
,
South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement
pt
SPARTECA
Acordo sobre inspeção antes de expedição entre os membros da Organização Mundial do Comércio
FINANCE
da
aftale om inspektion inden afsendelse mellem medlemmerne af Verdenshandelsorganisationen
de
Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der Welthandelsorganisation über Kontrollen vor dem Versand
el
συμφωνία για τον έλεγχο πριν από την αποστολή μεταξύ των μελών του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου
en
Agreement on pre-shipment inspection between members of the World Trade Organisation
es
Acuerdo sobre inspección previa a la expedición entre los miembros de la Organización Mundial del Comercio
fr
accord sur l'inspection avant expédition entre les membres de l'Organisation mondiale du commerce
it
accordo sulle ispezioni pre-imbarco tra i membri dell'Organizzazione mondiale del commercio
nl
Overeenkomst inzake inspectie vóór verzending
ro
Acord privind controlul înainte de expediere între membrii Organizației Mondiale a Comerțului
Acordo sobre medidas dos Estados do porto destinadas a prevenir, impedir e eliminar a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada
Fisheries
bg
Споразумение за мерките на пристанищната държава с цел предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов
cs
Dohoda o opatřeních přístavních států k předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
de
Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei
en
Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing
fr
Accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
ga
an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscthe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú
nl
Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen
pl
Umowa o śr...