Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ajustement du taux de change par rapport à l'unité de référence
ECONOMICS
FINANCE
el
προσαρμογή της σχέσης με τη μονάδα αναγωγής
en
adjustment of the peg
es
reajuste del vínculo
ajustement et adaptation annuels du cadre financier
EU finance
cs
každoroční úpravy finančního rámce
da
årlige justeringer af den finansielle ramme
de
jährliche Anpassungen des Finanzrahmens
el
Ετήσια προσαρμογή του δημοσιονομικού πλαισίου
en
annual adjustments of the financial framework
es
ajustes anuales del marco financiero
fi
rahoituskehyksen vuosittaiset mukautukset
ga
coigeartuithe bliantúla ar an gcreat airgeadais
hu
a pénzügyi keret éves kiigazításai
it
Adeguamenti annuali del quadro finanziario
lt
finansinės programos metinis patikslinimas
lv
finanšu shēmas ikgadējās korekcijas
mt
aġġustament u adattament annwali tal-qafas finanzjarju
nl
jaarlijkse aanpassingen van het financiële kader
pl
coroczne dostosowania ram finansowych
ro
ajustări anuale ale cadrului financiar
sk
ročné úpravy finančného rámca
sl
letne prilagoditve finančnega okvira
sv
årlig justering av budgetramen
ajustements du programme et du budget
FINANCE
en
programme and budgetary adjustments
es
ajustes en el programa y en el presupuesto
ajustement technique du cadre financier
EU finance
cs
technická úprava finančního rámce
da
teknisk justering af den finansielle ramme
de
technische Anpassung des Finanzrahmens
el
τεχνική προσαρμογή του δημοσιονομικού πλαισίου
en
technical adjustment of the financial framework
es
ajuste técnico del marco financiero
fi
rahoituskehyksen tekninen mukautus
ga
coigeartú teicniúil ar an gcreat airgeadais
hu
a pénzügyi keret technikai kiigazítása
it
adeguamento tecnico del quadro finanziario
lt
finansinės programos techninis patikslinimas
lv
finanšu shēmas tehniskā korekcija
mt
aġġustament tekniku tal-qafas finanzjarju
nl
technische aanpassing van het financiële kader
pl
dostosowania techniczne (perspektywy finansowej)
sk
technické úpravy finančného rámca
sl
tehnična prilagoditev finančnega okvira
sv
teknisk justering av budgetramen
ajutage à mousse d'air du type à inducteur
TRANSPORT
el
ακροσωλήνιο αεραφρού που λειτουργεί με ελκυσμό
,
ακροφύσιο αεραφρού με αναμίκτη
,
ακροφύσιο αεραφρού με σιφωνισμό
,
ακροφύσιο αεραφρού τύπου που δημιουργεί ελκυσμό
en
air-foam nozzle of an inductor type
,
inductor type nozzle
es
lanza de tipo inductor
it
erogatore del tipo ad eiettore
nl
straalpijp van het inductortype
à l'arrière du navire
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
agter
de
achtern
el
προς την πρύμνη
,
πρύμνηθεν
en
aft
es
en la popa
fi
perässä
,
perään
it
a poppa
nl
achter
pt
na popa
,
à ré
à l'épreuve du changement climatique
ENVIRONMENT
bg
устойчив на климатичните изменения
cs
odolný vůči změně klimatu
da
klimaresistent
,
klimarobust
de
klimaresilient
,
klimaresistent
el
ανθεκτικός στην κλιματική αλλαγή
en
climate-proof
,
climate-resilient
es
a prueba de cambio climático
,
resistente al cambio climático
et
kliimamuutustele vastupanuvõimeline
fi
ilmastonmuutokseen sopeutuva
,
ilmastonmuutoksen kestävä
fr
résilient au changement climatique
,
ga
aeráid-díonach
hu
az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóképes
it
capace di reagire ai cambiamenti climatici
,
resiliente ai cambiamenti climatici
lt
atsparus klimato kaitos poveikiui
lv
pret klimata pārmaiņām noturīgs
mt
reżiljenti għat-tibdil fil-klima
,
reżistenti għat-tibdil fil-klima
nl
klimaatveerkrachtig
,
uit klimaatoogpunt veerkrachtig
pl
odporny na zmianę klimatu
pt
resiliente às alterações climáticas
,
resistente às alterações climáticas
,
«à prova de clima»
ro
rezistent la schimbările climatice
sk
odolný voči zmene klímy
sl
odporen na podnebne spremembe
sv
klimatsäker
,
klimattålig
à l'epreuve du feu
de
feuerfest
,
feuersicher
el
Αλεξίπυρο
en
fireproof
es
a prueba de fuego
fi
tulenkestävä
it
a prova di fuoco
nl
brandwerend
,
vuurvast
pt
ignífugo
,
incombustível
,
refratário
,
à prova de fogo
à l'épreuve du feu
da
ildfast
de
feuerbeständig
,
feuerfest
el
αλεξίπυρος
,
πυρίμαχος
en
fireproof
es
a prueba de fuego
it
a prova di fuoco
nl
brandvrij
,
vuurvast
pt
teste hidráulico
à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil
LAW
de
nach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates
en
on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council
es
transcurrido el plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo
it
entro tre mesi a decorrere dalla data in cui è stata sottoposta la proposta al Consiglio