Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollutiondes eaux de la Mer du Nord par les hydrocarbures
en
Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil
,
Bonn Agreement
nl
Overeenkomst betreffende samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging v.d. Noordzee door olie
Accord concernant la coopération en vue de la répression du trafic illicite maritime et aérien de stupéfiants et de substances psychotropes dans la région des Caraïbes
Criminal law
en
Agreement concerning cooperation in suppressing illicit maritime and air trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances in the Caribbean area
,
Caribbean Regional Maritime Agreement
es
Convenio sobre cooperación para la supresión del tráfico ilícito marítimo y aéreo de estupefacientes y sustancias sicotrópicas en el área del Caribe
fr
accord de San José
nl
Verdrag inzake samenwerking bij de bestrijding van sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen over zee en door de lucht in het Caribisch gebied
accord concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier
Migration
cs
dohoda o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob
da
aftale om tilbagetagelse af personer med ulovligt ophold
,
aftale om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse
,
tilbagetagelsesaftale
de
Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
en
Agreement on the readmission of persons residing without authorisation
,
Readmission Agreement
it
accordo sulla riammissione di persone che soggiornano illegalmente
mt
ftehim ta’ riammissjoni
nl
overeenkomst betreffende de overname van illegaal verblijvende personen
pt
acordo sobre a readmissão de pessoas em situação de estadia irregular
sv
avtal om återtagande av personer som vistas utan tillstånd
Accord concernant le règlement des dettes foncières en francs suisses
LAW
de
Vereinbarung über die Regelung der Schweizerfranken-Grundschulden
it
Accordo concernente il regolamento dei debiti fondiari in franchi svizzeri
Accord concernant les relations en matière de pêche entre la Communauté européenne et la République d'Estonie
Fisheries
de
Abkommen über die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Estland
en
Agreement on Fisheries Relations between the European Community and the Republic of Estonia
fi
Euroopan yhteisön ja Viron tasavallan välisiä kalastussuhteita koskeva sopimus
it
Accordo sulle relazioni nel settore della pesca tra la Comunità europea e la Repubblica estone
Accord concernant le statut juridique en Suisse du Bureau international d'éducation(avec procès-verbal)
LAW
de
Abkommen betreffend das rechtliche Statut des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweiz(mit Protokoll)
it
Accordo concernente lo statuto giuridico in Svizzera dell'Ufficio internazionale di educazione(con processo verbale)
Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
de
Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
en
Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
es
Acuerdo concluido en ejecución del artículo V del Protocolo n.º II del Tratado de Bruselas, modificado por los Protocolos firmados en París el 23 de octubre de 1954
ga
an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme
it
Accordo concluso in esecuzione dell'articolo V del protocollo (2) del trattato di Bruxelles del 1948, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954
nl
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs onde...
Accord conclu entre la Confédération suisse et la République fédérale allemande au sujet de la prolongation de délais de priorité en matière de protection de la propriété industrielle
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Verlängerung von Prioritätsfristen auf dem Gebiete des gewerblichen Rechtsschutzes
it
Accordo conchiuso tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federale germanica per il prolungamento del termine di priorità in materia di protezione della proprietà industriale
Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen
LAW
Migration
da
aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
de
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
el
Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν
en
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
es
Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y...
Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994
da
aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om ændring af indrømmelser for korn i liste CXL, der er knyttet som bilag til GATT 1994
en
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America relating to the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL to the GATT 1994
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994
pl
DECYZJA RADY z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT 1994 (2003/254/WE)