Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
begæring om godtgørelse for det tab,som er lidt
LAW
de
Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadens
el
αίτημα αποκαταστάσεως της ζημίας που υπέστη(ο προσφεύγων)
en
application for compensation for the damage suffered
es
pretensión de reparación del perjuicio sufrido
fr
demande de réparation du préjudice subi
it
domanda di risarcimento del danno subito
nl
beroep tot schadevergoeding
pt
pedido de reparação do prejuízo sofrido
begin er niet mee
Health
AGRI-FOODSTUFFS
da
rygning er stærkt vanedannende: lad være med at begynde
de
Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!
el
το κάπνισμα είναι εξαιρετικά εθιστικό, μην το αρχίσετε
en
smoking is highly addictive, don't start
es
el tabaco es muy adictivo: no empiece a fumar
fi
Tupakointi aiheuttaa voimakasta riippuvuutta. Älä aloita.
fr
fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas
ga
gineann an tobac andúil, ná tosaigh
it
il fumo crea un'elevata dipendenza, non iniziare
mt
it-tipjip jagħmlek dipendenti ħafna, tibdiex
nl
Roken werkt zeer verslavend
,
sl
Kajenje povzroča hudo zasvojenost, zato ne začnite kaditi.
begrænsning,programmer er underlagt
Communications
Information technology and data processing
de
Programm-Sachzwänge
el
περιορισμοί στα προγράμματα
en
programme constraint
es
limitación de programación
fr
contrainte de programmation
it
obbligo di programmazione
nl
beperking inzake programmatische vrijheid
pt
condicionalismo de programação
begrundelsen for forordningen,der indledes med formelen:"ud fra følgende betragtning(er)"
EUROPEAN UNION
de
die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "In(der)Erwägung"
el
το σκεπτικό του κανονισμού που αρχίζει με τη λέξη "εκτιμώντας"
en
a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word "Whereas"
es
la motivación del reglamento,empezando por la palabra "considerando"
fr
la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
it
la motivazione del regolamento che comincia con la parola "Considerando"
nl
de motivering van de verordening,beginnend met het woord "overwegende"
pt
a fundamentação do regulamento, iniciada com a palavra "Considerando"
behandlingen er blevet afsluttet
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
das Verfahren ist durchgefuehrt worden
el
η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί
en
the procedure has been followed
fr
la procédure a été menée à son terme
it
la procedura e'stata ultimata
nl
de procedure is voltooid
pt
o procedimento foi observado
beholdning som er lavere end kvotatildelingen
FINANCE
el
διαθέσιμα μικρότερα από τις χορηγήσεις
en
holdings below allocations
es
tenencias inferiores a las asignaciones
fr
avoir inférieur aux allocations
bekræftelse af, at aktien er let at låne eller købe
Free movement of capital
bg
потвърждение за лесна осъществимост на заемането или покупката
cs
potvrzení o rychlé půjčce nebo nákupu
de
Bestätigung der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs
el
επιβεβαίωση της ευκολίας δανεισμού ή αγοράς
en
easy to borrow or purchase confirmation
es
confirmación de facilidad de toma en préstamo o adquisición
et
lihtsa laenuksvõtmise või ostetavuse kinnitus
fi
vahvistus siitä, että osake on helposti lainattavissa tai ostettavissa
ga
daingniúchán gur féidir an scair a fháil ar iasacht nó a cheannach go héasca
hu
könnyű kölcsönözhetőség vagy megvásárolhatóság megerősítése
it
conferma della facilità di prestito o di acquisto
lv
vieglas aizņemšanās vai iegādes apstiprinājums
mt
konferma ta’ disponibilità ta’ self jew xiri
nl
bevestiging dat het aandeel gemakkelijk te lenen of te kopen is
pl
potwierdzenie dotyczące łatwej możliwości pożyczki lub zakupu
pt
confirmação de facilidade de empréstimo ou aquisição
sk
potvrdenie o bezproblémovom vypožičaní alebo nákupe
sl
potrdilo o lahki izposoji...
bekræftelse af, at aktier er sat on hold
bg
потвърждение за задържане
cs
potvrzení o odložení
de
Vormerkungsbestätigung
el
επιβεβαίωση θέσης σε αναμονή
en
put on hold confirmation
es
confirmación de puesta aparte
et
ootelepaneku kinnitus
fi
vahvistus odottamassapidosta
ga
daingniúchán go bhfuil na scaireanna ar coimeád
hu
előjegyzés megerősítése
it
conferma di messa in attesa dei titoli azionari
lv
bloķēšanas apstiprinājums
mt
konferma ta’ sospensjoni
nl
bevestiging van reservering
pl
potwierdzenie oznakowania
pt
confirmação de colocação em espera
sk
potvrdenie o zadržaní
sl
potrdilo o rezervaciji
sv
reservationsbekräftelse
belægningerne på metalkartene er skøre
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
die Belaege der Metallkaemme sind zerbrechlich
el
οι εσωτερικές επενδύσεις των μεταλλικών λαναριών είναι εύθραυστες
en
metal card linings are fragile
fr
les garnitures de cardes métalliques sont fragiles
it
le guarnizioni di carde metalliche sono fragili
nl
metalen kaardbeslag is zeer breekbaar
pt
os revestimentos em cartão metalizado são frágeis
belastning af prøvestaven efter at temperaturligevægt er nået
Iron, steel and other metal industries
de
Belasten der Probe nach Erreichen des Temperatursausgleichs
en
application of stress to the test piece after thermal equilibrium has been reached
es
puesta en carga de la probeta después de alcanzado el equilibrio térmico
fr
mise en charge de l'éprouvette après mise en équilibre thermique
it
applicazione del carico alla provetta dopo raggiungimento dell'equilibrio termico
nl
belasting van de proefstaaf na bewerkstelliging van het thermisch evenwicht
pt
aplicação da carga no provete após obtenção do equilíbrio térmico