Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(betegnelsen "fluksbitumen" er nu forældet)
ENERGY
da
cutbackbitumen
de
Verschnitt-Bitumen
en
cutback (asphaltic) bitumen
,
cutback asphalt (US)
,
cutback bitumen
fr
bitume fluxé
it
bitume flussato "cut back"
nl
cutbacks
(Hvis eksponeringen er efterstillet,) men garantien ikke er, kan LGD for ikke efterstillede eksponeringer (anvendes for den dækkede del af eksponeringen.)
FINANCE
da
ikke-efterstillet, ufinansieret risikoafdækning
en
non-subordinated unfunded protection
ga
cosaint nach bhfuil cistithe ná fo-ordaithe
,
cosaint neamhchistithe neamh-fho-ordaithe
mt
protezzjoni mhux iffinanzjata u mhux subordinata
pl
niepodporządkowana ochrona nierzeczywista
pt
proteção pessoal não subordinada
sl
nepodrejeno osebno kreditno zavarovanje
(Kommissionen undersøger,om)beløbet er korrekt fastsat
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
(Kommissionen undersøger,om)udgifterne er korrekt fastsat
de
Kontrolle der Genauigkeit der Feststellung
el
έλεγχος της ακρίβειας της εκκαθάρισης
en
to establish that validation has been properly effected
es
control de la exactitud de la liquidación
fr
contrôle de l'exactitude de la liquidation
it
controllo dell'esattezza della liquidazione
nl
controle van de juistheid van de betaalbaarstelling
pt
controlo da exatidão da liquidação
sv
granskning för att fastställa att kontrollen ägt rum på ett korrekt sätt
(Kommissionen undersøger,om)udgiften er korrekt anvist
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
(Kommissionen undersøger,om)udgifterne er korrekt anvist
de
Kontrolle der Ordnungsmäßigkeit der Anordnung
el
έλεγχος της κανονικότητας της εντολής
en
to establish that authorization has been properly effected
es
control de la regularidad de la ordenación
fr
contrôle de la régularité de l'ordonnancement
it
controllo della regolarità dell'ordine
nl
controle van de regelmatigheid van de betalingsopdracht
pt
controlo da regularidade da ordem de pagamento
sv
granskning för att fastställa att godkännandet ägt rum på ett korrekt sätt
(oplysningerne anvendes) i forbindelse med retssager eller retsforfølgning som følge af, at (veterinærbestemmelserne) ikke er overholdt
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
... i forbindelse med retslige skridt eller retsforfølgninger, der iværksættes for overtrædelse af ...
el
(οι πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιούνται) ενώπιον των πολιτικών ή ποινικών δικαστηρίων, σε δίκες που έχουν αντικείμενο τη μη τήρηση (της κτηνιατρικής νομοθεσίας)
es
(... informaciones obtenidas ...) en el marco de acciones judiciales o de diligencias instruidas por incumplimiento (de las normativas ...)
fr
(les informations peuvent être utilisées) dans le cadre d'actions judiciaires ou de poursuites engagées par la suite pour non respect (de la réglementation vétérinaire)
[INSTRUMENT] ... er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder. [INSTRUMENTET] bør af klarheds- og rationalitetshensyn kodificeres."
LAW
fr
[L'INSTRUMENT] ... a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle. Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification dudit [INSTRUMENT].
[INSTRUMENT] … er blevet ændret for så vidt angår indholdet. [INSTRUMENTET] bør af klarheds- og rationalitetshensyn kodificeres."
LAW
fr
[L'INSTRUMENT] …… a été modifié dans son contenu. Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification dudit [INSTRUMENT].
[INSTRUMENT] …… er blevet ændret væsentligt. [INSTRUMENTET] bør af klarheds- og rationalitetshensyn kodificeres.
LAW
fr
[L'INSTRUMENT] …… a été modifié de façon substantielle. Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification dudit [INSTRUMENT].
30-dages frist efter at udtalelsen er givet
da
30-dages periode efter afgivelsen af udtalelsen
de
30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtens
el
περίοδος 30 ημερών μετά την έκδοση της γνώμης
en
30-day post-opinion period
es
periodo de 30 días siguientes a la emisión del dictamen
it
periodo di 30 giorni successivo al rilascio dei pareri
nl
periode van 30 dagen na verstrekking van het advies
pt
período de 30 dias após emissão do parecer
sv
trettio dagar efter yttrandet