Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
del af arbejdsstyrken, der er beskæftiget i landbruget
Employment
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
del af den erhvervsaktive befolkning, der er beskæftiget i landbruget
,
erhvervsaktiv befolkning i landbruget
de
in der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung
,
landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung
,
landwirtschaftliche Erwerbspersonen
,
landwirtschaftliche Erwerbstätige
en
working population engaged in agriculture
es
PAA
,
población activa agraria
fi
maatalousväestö
fr
population active agricole
mt
popolazzjoni attiva li taħdem fl-agrikoltura
nl
in de landbouw werkzame beroepsbevolking
deltagelse i leverancer er åben for...
EUROPEAN UNION
de
bei Lieferungen steht die Beteiligung...offen
el
η συμμετοχή σε προμήθειες είναι ελεύθερη για...
en
participation in supplies shall be open to...
es
la participación en las convocatorias para suministros quedará abierta a...
fr
la participation aux fournitures est ouverte à...
it
la partecipazione alle forniture è aperta a...
nl
de deelneming in leveranties staat open voor...
pt
a participação nos fornecimentos estará aberta a...
sv
deltagande i leveranser skall vara öppet för...
de mørke områder er resultatet af ansamlinger af karbidpartikler
Iron, steel and other metal industries
de
die dunklen Schlieren sind Anhaeufungen von Karbideinschluessen
el
οι σκοτεινές περιοχές είναι αποτέλεσμα της συσσωμάτωσης των καρβιδίων
en
the dark regions are the result of segregates of carbides
es
las estrías oscuras son el resultado de segregados de carburos
fr
les stries sombres sont des amas de particules de carbure
it
le striature oscure sono ammassi di carburi precipitati
nl
door uitscheiding van carbiden zijn de donkergekleurde gebieden ontstaan
sv
de mörka områdena är resultatet av karbidsegringar
den,der er registreret som indehaver
LAW
de
als Inhaber Eingetragener
el
πρόσωπο το οποίο έχει καταχωρηθεί με την ιδιότητα του δικαιούχου
en
person registered as proprietor
es
persona registrada en calidad de titular
fr
personne enregistrée en qualité de titulaire
,
titulaire de l'enregistrement
it
persona registrata come titolare
lv
persona, kas reģistrēta kā īpašnieks
nl
degene die als merkhouder ingeschreven staat
,
houder van de inschrijving
pt
pessoa registada na qualidade de titular
den ægtefælle, der uden egen skyld er blevet skilt
EUROPEAN UNION
LAW
de
der schuldlos geschiedene Ehegatte
el
ο μη υπαίτιος διαζευγμένος σύζυγος
en
the innocent spouse
es
cónyuge inocente divorciado
fr
l'époux divorcé innocent
it
il divorziato non responsabile
nl
de schuldeloos gescheidene
,
de schuldloosgescheidene
,
de zonder schuld gescheidene
pt
cônjuge divorciado não culpado
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
EUROPEAN UNION
LAW
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB
el
οι εθνικές κεντρικές τράπεζες είναι οι μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
fr
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale centrale banken
pt
os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do BCE
sv
de nationella centralbankerna skall vara de enda tecknarna och innehavarna av kapital i ECB
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB
el
μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
fr
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
ga
is iad na bainc cheannais náisiúnta amháin a shuibscríobhfaidh agus a shealbhóidh caipiteal BCE
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale banken
pt
os bancos centrais nacionais são os únicos subscr...
de nationale retsinstanser er udtømt
LAW
de
Erschöpfung des nationalen Instanzenzugs
en
exhaustion of legal remedies at national level
es
agotamiento de las vías de recurso nacionales
fr
épuisement des voies de recours nationales
it
esperendo tutti i mezzi di ricorso nazionali
nl
uitputten van de nationale rechtsmiddelen
pt
esgotar as vias de recurso nacionais
de nationalt og internationalt anbefalede eksponeringsgrænser er identiske
ENVIRONMENT
de
die national und international empfohlenen Hochstdosen stimmen miteinander ueberein
el
Τα προτεινόμενα εθνικά και διεθνή όρια έκθεσης είναι τα ίδια.
en
the recommended national and international exposure limits are identical
es
coinciden los límites de exposición recomendados por las normas nacionales e internacionales
it
i limiti di esposizione nazionali e internazionali sono identici
nl
de nationaal en internationaal aanbevolen maximumwaarden voor de exposie zijn identiek
pt
os limites de exposição nacionais e internacionais são idênticos
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.
cs
Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
de
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
el
οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
en
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
es
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
fi
Tässä asiakirjassa olevat neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.
fr
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
it
Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione ...