Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dampen er tungere end luft
de
Dampf deutlich schwerer als Luft
el
ο ατμός είναι βαρύτερος από τον αέρα
en
the vapour is heavier than air
es
el vapor es más pesado que el aire
fr
la vapeur est plus lourde que l'air
it
il vapore è più pesante dell'aria
nl
de damp is zwaarder dan lucht
pt
o vapor é mais denso que o ar
Danmark er modstander af tilpasningsmetoden for vederlag og pensioner i lyset af det høje lønniveau i EU-institutionerne.
EU institutions and European civil service
en
Denmark is opposed to the method of adjusting remuneration and pensions, given the high level of salaries in the EU institutions.
fr
Le Danemark s'oppose à la méthode d'adaptation des rémunérations et des pensions en raison du niveau élevé des rémunérations dans les institutions de l'UE.
pl
Biorąc pod uwagę wysoki poziom uposażeń w instytucjach UE, Dania jest przeciwna metodzie dostosowywania wysokości wynagrodzeń i emerytur.
dannelsen af lamellar perlit er en koblet reaktion mellem karbid og ferrit
Iron, steel and other metal industries
de
die Bildung eines streifigen Perlits in einer Koppelreaktion zwischen Karbid und Ferrit
el
σχηματισμός βελονοειδούς περλίτη ως αποτέλσμα ταυτόχρονης κατακρήμνισης φερρίτη και καρβιδίου
en
the formation of a lamellar pearlite as a simultaneous precipitation of ferrite and carbide
es
la formación de una perlita laminar en una reacción combinada entre el carburo y la ferrita
fr
la formation, par réactions interdépendantes de la ferrite et du carbure, d'une perlite en stries
it
la formazione di una perlite lamellare in una reazione combinata tra il carburo e la ferrite
nl
het vormen van lamellair perliet gelijktijdige uitscheiding van ferriet en carbide
sv
bildningen av lamellär perlit som en kooperativ utskiljning av ferrit och karbid
das Wollen eines widerrechtlichen Erfolges für den Fall,dass er eintreten sollte
LAW
fr
dol éventuel
,
dolus eventualis
dato,hvor EF efterfølgende er blevet designeret
LAW
de
Datum der nachträglichen Benennung
el
ημερομηνία επέκτασης
en
date of extension
es
fecha de la posterior designación
fr
date d'extension
it
data della successiva designazione
nl
datum van de aanwijzing
dato fra hvilken en tegningsret ikke længere er gyldig
FINANCE
el
αποκοπή δικαιώματος
en
ex-rights
es
ex-derecho
fi
irrotettu oikeus
fr
droit détaché
it
ex diritti
,
senza diritti
nl
ex claim
pt
ex-direitos
sv
avskild teckningsrätt
datterselskab,der er etableret i et andet land
LAW
FINANCE
de
nichtansässige Tochtergesellschaft
el
θυγατρική μη εγκατεστημένη
en
non-resident subsidiary
es
filial no residente
fr
filiale non résidente
it
società affiliata non residente
,
società figlia non residente
nl
niet in het land gevestigde dochteronderneming
pt
filial não residente
de afgørelser,der er truffet
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
de
die gefaßten Beschlüsse
el
αποφάσεις που έλαβε
en
the decisions taken
es
las decisiones tomadas
fr
les décisions prises
it
le decisioni prese
nl
de besluiten
pt
as decisões tomadas
sl
sprejeti sklepi
de afholder sig fra at træffe foranstaltninger, der er egnede til at...
EUROPEAN UNION
de
sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
el
απέχουν από κάθε μέτρο που δύναται να...
en
they shall abstain from any measure which could
es
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...
fr
ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
it
essi si astengono da qualsiasi misura che rischi di...
nl
zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...
pt
eles abster-se-ão de tomar quaisquer medidas suscetíveis de...
sv
de skall avstå från varje åtgärd som kan äventyra att...
de afholder sig fra enhver handling,som er uforenelig med karakteren af deres hverv
EUROPEAN UNION
de
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
el
απέχουν από κάθε πράξη ασυμβίβαστη προς το χαρακτήρα των καθηκόντων τους
en
they shall refrain from any action incompatible with their duties
es
se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funciones
fr
ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions
it
essi si astengono da ogni atto incompatibile con il carattere delle loro funzioni
nl
zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt
pt
eles abster-se-ão de praticar qualquer ato incompatível com a natureza das suas funções
sv
de skall avhålla sig från varje handling som är oförenlig med deras skyldigheter