Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
em que medida um operador está ao serviço do cliente
Communications
da
kundeorienteret posttjeneste
de
Kundennähe des Betreibers
el
φορέας εκμετάλλευσης προσανατολισμένος προς τον πελάτη
en
customer-oriented operator
es
el operador está orientado hacia el usuario
fr
orientation-client de l'opérateur
it
considerazione che l'operatore dimostra nei confronti dell'utente
nl
werkelijke klantgerichtheid van de exploitant
ESTA-Apparat
INDUSTRY
en
ESTA-bell
es
"campana" electrostática
fr
"cloche" électrostatique
it
campana elettrostatica
esta autorização pode ser revogada pelo Conselho
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan tilbagekalde denne bemyndigelse
de
der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben
el
το Συμβούλιο δύναται να ανακαλέσει την άδεια αυτή
en
such authorisation may be revoked by the Council
es
el Consejo podrá revocar dicha autorización
fr
cette autorisation peut être révoquée par le Conseil
it
tale autorizzazione puo'essere revocata dal Consiglio
nl
de Raad kan deze machtiging intrekken
sv
rådet får återkalla ett sådant bemyndigande
ESTA BTBTFI940000955ENNT
da
europæisk forsamling for videnskab og teknologi
de
Europäische Wissenschafts-und Technologieversammlung
el
Γενική Συνέλευση των Επιστημών και των Τεχνολογιών
en
European Science and Technology Assembly
es
Asamblea europea de las ciencias y las tecnologías
fr
AEST
,
Assemblée européenne des sciences et des technologies
it
Assemblea europea delle scienze e delle tecnologie
nl
Europese Adviesraad voor wetenschap en technologie
pt
Assembleia Europeia das Ciências e das Tecnologias
estação do navio que está a chamar
Communications
TRANSPORT
da
opkaldende skibsstation
de
rufende Seefunkstelle
el
καλών σταθμός πλοίου
en
calling ship station
es
estación de barco que llama
fi
kutsuvan aluksen radioasema
fr
station de navire appelante
it
stazione chiamante di bordo
nl
oproepend scheepsstation
sv
anropande skeppsstation
esta comunicação determina a abertura de vaga no lugar
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
ved denne meddelelse bliver embedet ledigt
de
mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei
el
διά της γνωστοποιήσεως αυτής η θέση καθίσταται κενή
en
a vacancy shall arise on the bench upon this notification
fr
cette communication emporte la vacance de siège
it
questa comunicazione importa vacanza di seggio
nl
door deze mededeling valt de zetel open
Esta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público
da
Denne erklæring til protokollen er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig
de
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
en
This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
fi
Tämä neuvoston pöytäkirjaan merkittävä lausuma ei kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten se on yleisön saatavissa.
fr
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
it
Questa dichiarazione a verbale non è coperta da segreto ed è pertanto resa accessibile al pubblico
mt
Din id-dikjarazzjoni għall-minuti mhijiex kunfidenzjali u għalhekk tista' tinħareġ għall-pubbliku
nl
Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
sk
Toto vyhlásenie do zápisnice nie je dôverné, a preto sa môže sprístupniť verejnosti.
sv
Detta uttalande till protokol...
esta dedicación, que refleja el interés y las aspiraciones de los pueblos
POLITICS
da
denne forpligtelse, som afspejler folkenes interesser og stræben
de
diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt
en
this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoples
fr
cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples
it
questo impegno che rispecchia gli interessi e le aspirazioni dei popoli
nl
deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen
Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
cs
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνο...
esta diferença é de importância diminuta
EUROPEAN UNION
da
denne forskel er af ringe betydning
de
dieser Unterschied ist geringfuegig
el
η διαφορά αυτή είναι ασήμαντη
en
this difference is insignificant
fr
cette différence est de faible importance
it
tale differenza è di scarsa entità
nl
dit verschil is gering