Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
esta distribución irregular de los carburos ledeburíticos es inevitable
Iron, steel and other metal industries
da
denne uregelmæssige fordeling af ledeburitiske karbider kan ikke undgås
de
diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden
el
η ακανόνιστη αυτή κατανομή των λεδεβουριτικών καρβιδίων είναι αναπόφευκτη
en
this non-uniform distribution of the eutectic carbide cannot be prevented
fr
cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable
it
questa distribuzione disuniforme dei carburi ledeburitici non si può evitare
nl
deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk
pt
esta repartição irregular dos carbonetos ledeburíticos é inevitável
Esta es nuestra patria
POLITICS
Political framework
en
This is our land
es
Esta es Nuestra Tierra
,
esta estructura se compone de ferrita y bainita
Iron, steel and other metal industries
da
denne struktur består af ferrit og bainit
de
dieses Gefuege besteht aus Ferrit und Zwischenstufengefuege
el
η δομή αυτή αποτελείται από φερρίτη και βεανίτη
en
this structure consists of ferrite and bainite
fr
sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite
it
questa struttura è formata da ferrite e bainite
nl
deze structuur bestaat uit ferriet en bainiet
sv
denna struktur består av ferrit och bainit
esta liberalização deve efetuar-se de harmonia com...
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
denne liberalisering skal gennemføres sideløbende med...
de
diese Liberalisierung wird im Einklang mit durchgefuehrt
el
η ελευθέρωση αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί σε αρμονία με...
en
this liberalisation shall be effected in step with...
es
la liberalización se realizará en armonía con...
fr
cette libération est réalisée en harmonie avec...
it
questa liberalizzazione è attuata in armonia con...
nl
deze liberalisering wordt in overeenstemming met verwezenlijkt
sv
denna liberaliseringen skall genomföras parallellt med...
esta medida se apoya en una base de carácter voluntario
POLITICS
da
denne foranstaltning hviler på frivilligt grundlag
de
diese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
en
this measure rests upon a voluntary basis
fr
cette mesure repose sur une base volontaire
it
questa misura poggia su una base volontaria
nl
deze maatregel berust op vrijwillige basis
esta micrografía muestra también la evolución de la bainita hacia la forma acicular
Iron, steel and other metal industries
da
billedet viser også bainittens vækst som nåle
de
das Bild zeigt auch das nadelige Vorwachsen des Zwischenstufengefueges
el
η μικρογραφία αυτή αποκαλύπτει επίσης την βελονοειδή ανάπτυξη της βεανιτικής δομής
en
this micrograph also shows the acicular growth of the bainite
fr
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire
it
la micrografia mostra anche la crescita aciculare della struttura bainitica
nl
het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet
esta modificação não pode prejudicar a obrigação de...
EUROPEAN UNION
LAW
da
en sådan ændring berører ikke forpligtelsen til...
de
durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt
el
η τροποποίηση αυτή δεν θίγει την υποχρέωση της...
en
this alteration shall not affect the obligation to...
fr
cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...
it
tale modificazione lascia impregiudicato l'obbligo di...
nl
deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
sv
en sådan ändring skall dock inte påverka förpliktelsen att...
esta obligación sin perjuicio de la que...
EUROPEAN UNION
da
denne pligt berører ikke den forpligtelse, som...
de
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
el
η υποχρέωση αυτή δεν θίγει τις υποχρεώσεις που...
en
this obligation shall not affect any obligation which...
fr
cette obligation ne préjuge pas celle qui...
it
tale obbligo non pregiudica quello...
nl
deze verplichting geldt onverminderd die,welke...
pt
esta obrigação não prejudica aquela que...
sv
denna skyldighet skall inte påverka någon förpliktelse som...
esta obrigação apenas subsiste no que respeita ao nível de liberalização
es
tal obligación sólo se refiere al grado de liberalización
Esta propuesta se distribuirá como documento del Consejo con la signatura ... cuando se reciba la remesa de ejemplares de los servicios de la Comisión
fr
cette proposition sera diffusée comme document du Conseil nº ... lorsque le stock sera transmis par les services de la Commission
it
la proposta sarà diffusa come documento del Consiglio con la sigla ...non appena i servizi della Commissione avranno trasmesso i documenti necessari