Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(prise en compte de la) dimension culturelle et sociale
Cooperation policy
en
cultural and social dimension
nl
inachtneming van de culturele en sociale dimensie
(respect de) la liberté des médias et de leur pluralisme
Rights and freedoms
bg
свобода и плурализъм на медиите
cs
svoboda a pluralita hromadných sdělovacích prostředků
,
svoboda a pluralita sdělovacích prostředků
da
mediefrihed og mediernes pluralisme
de
Freiheit und Pluralismus der Medien
,
Freiheit und Pluralität der Medien
el
ελευθερία και πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης
en
freedom and pluralism of the media
es
libertad y pluralismo de los medios de comunicación
et
massiteabevahendite vabadus ja mitmekesisus
,
meediavabadus ja (meedia) mitmekesisus
fi
joukkoviestimien vapaus ja tasapuolisuus
,
tiedotusvälineiden vapaus ja moniarvoisuus
fr
la liberté et la pluralité des médias
ga
saoirse agus iolrachas na meán
hu
a tömegtájékoztatás szabadsága és sokszínűsége
it
libertà e pluralismo dei media
lt
žiniasklaidos laisvė ir pliuralizmas
lv
plašsaziņas līdzekļu brīvība un plurālisms
mt
libertà u pluraliżmu tal-mezzi tal-komunikazzjoni
nl
eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media
pl
wolność i pluralizm mediów
pt
liberdade e pluralismo dos meios de comunicação so...
(som ville medføre) et fradrag
FINANCE
da
behandling med hensyn til fratrækning
en
deduction treatment
pl
odliczenie
pt
tratamento de deduções
sl
odbitek na podlagi obravnave
(téléphonie à modulation par impulsions et codage)
Communications
en
(PCM telephony)
,
(PSK telephony)
(være bekendt med brugen af et yngre EF-varemærke)
de
in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke
el
γνωρίζοντας (άν και εγνώριζε) τη χρήση μεταγενέστερου κοινοτικού σήματος
en
while being aware of the use of a later Community trade mark
es
con conocimiento del uso de una marca comunitaria posterior
fr
en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure
nl
die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd
[L'INSTRUMENT] ... a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle. Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification dudit [INSTRUMENT].
LAW
da
[INSTRUMENT] ... er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder. [INSTRUMENTET] bør af klarheds- og rationalitetshensyn kodificeres."
[L'INSTRUMENT] …… a été modifié dans son contenu. Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification dudit [INSTRUMENT].
LAW
da
[INSTRUMENT] … er blevet ændret for så vidt angår indholdet. [INSTRUMENTET] bør af klarheds- og rationalitetshensyn kodificeres."
[L'INSTRUMENT] …… a été modifié de façon substantielle. Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification dudit [INSTRUMENT].
LAW
da
[INSTRUMENT] …… er blevet ændret væsentligt. [INSTRUMENTET] bør af klarheds- og rationalitetshensyn kodificeres.
11e conférence internationale sur le sida et les maladies sexuellement transmissibles en Afrique
Health
Natural and applied sciences
en
11th International Conference on Aids and STDs in Africa
,
XI-ICASA
14.Protocole additionnel à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,du 2 décembre 1954
LAW
de
14.Zusatzprotokoll zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
XIV Protocollo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania