Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
θής
, θητός, ὁ [Et. iz θϝᾱ-τ-, gl. θέω] (z ἀνήρ ali brez ἀνήρ) 1. težak, dninar, najemnik, delavec. 2. po Solonovi ustavi četrti, neobdačeni razred atenskih državljanov.
θῑ́ς
, θῑνός, ὁ, ἡ [Et. nem. Düne, reki Donava, Don] ep. ion. poet. kup, kupi peska, peskovina (ob morju), prod, sipina, obal, obrežje.
θλῑ́βω
[Et. atiško θλίβω iz bhlīgw-, sor. lat. fligo iz bhlīg'-. – Obl. fut. θλίψω, aor. ἔθλιψα, pass. pf. τέθλιμμαι, aor. ἐθλίφθην, ἐθλίβην]. 1. act. stiskam, nadlegujem, mučim NT, spravljam v zadrego; pass. τεθλιμμένος ozek NT. 2. med. odrgnem, ožulim si ὤμους.
θολερός
3 [Et. iz θολός, blato (iz θϝο-λός); kor. dhwel, kalen, nem. toll (stvn. tol = töricht)] blaten, umazan, moten, kalen, χειμών mračen vihar slaboumja (strasti).
θόλος
, ὁ [Et. slov. dol, nem. Tal (got. dal)] 1. obokano, okroglo poslopje na dvorišču, kjer se je shranjevalo orožje in orodje. 2. v Atenah okrogla stavba (rotunda), kjer so prebivali in jedli pritani.
θούριος
3 poet. θοῦρος 2, fem. θοῦρις, ιδος [Et. θοῦρος iz θϝορ-ϝο-ς, idevr. dhw-er-, slov. dur, durec (rusko du-rák)] ep. viharen, buren, silen, silovit, bojaželjen, bojevit.
θρέομαι
d. m. [Et. iz θρέϝομαι, kor. dhreu-, zveneti] poet. tarnam, tožim, žalujem nad čim κακά; pripovedujem μέλεα.