Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et la République populaire du Bangladesh concernant un prêt d'aide financière de 20 millions de francs suisses à la République populaire du Bangladesh(avec protocole d'application)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bangladesch über die Gewährung eines Finanzhilfekredits von 20 Millionen Schweizerfranken an die Volksrepublik Bangladesch(mit Anwendungsprotokoll)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare del Bangladesh per un mutuo d'aiuto finanziario di 20 milioni di franchi svizzeri alla Repubblica popolare del Bangladesh(con protocollo d'applicazione)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Conseil exécutif de la République du Zaïre concernant le rééchelonnement de dettes zaïroises
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Exekutivrat der Republik Zaire über den Zahlungsaufschub zairischer Schulden
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Consiglio Esecutivo della Repubblica dello Zaire concernente la riscadenzatura dei debiti zairesi
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Fonds africain de développement créant le Fonds spécial suisse pour l'Afrique(avec échange de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Afrikanischen Entwicklungsfonds über die Errichtung des Schweizerischen Spezialfonds für Afrika(mit Briefwechseln)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Fondo Africano di Sviluppo istitutivo del Fondo Speciale Svizzero per l'Africa(con scambio di lettere)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Australie concernant l'utilisation pacifique de l'énergie atomique(avec annexes et échanges de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Australiens über die friedliche Verwendung der Kernenergie(mit Beilagen und Briefwechseln)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo dell'Australia concernente l'impiego pacifico dell'energia nucleare(con allegato e Scambio di lettere)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfert(avec protocole d'application et échange de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens über die Eröffnung von Transferkrediten(mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
it
Accordo tra il Governo della Svizzera e il Governo dell'India concernente l'apertura di crediti di trasferimento(con protocollo d'applicazione e scambio di lettere)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République arabe d'Egypte concernant l'ouverture d'un crédit mixte(Ligne de crédit)(avec échanges de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Arabischen Republik Ägypten über die Gewährung eines Mischkredites(einer Kreditlinie)(mit Briefwechseln)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Araba d'Egitto concernente l'apertura di un credito misto(Linea di credito)(con scmabio di lettere)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République centrafricaine concernant le rééchelonnement de dettes centrafricaines
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Zentralafrikanischen Republik über den Zahlungsaufschub für zentralafrikanische Schulden
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Centroafricana concernente la nuova rateazione dei debiti centroafricani
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Indonésie concernant l'ouverture de crédits de transfert
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indonesien über die Gewährung von Transferkrediten
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica d'Indonesia concernente l'apertura di crediti di trasferimento
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Indonésie relatif au trafic aérien de lignes(avec annexe)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indonesien über den Luftlinienverkehr(mit Anhang)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica d'Indonesia concernente il traffico aereo di linea(con allegato)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Haute-Volta concernant un don d'aide financière de 9,55 millions de francs suisses(avec protocole d'application)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Obervolta über eine Finanzhilfeschenkung von 9,55 Millionen Schweizerfranken(mit Anwendungsprotokoll)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica dell'Alto Volta concernente un dono d'aiuto finanziario di 9,55 milioni di franchi svizzeri(con protocollo d'applicazione)