Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
forhindre et skib i at falde tværs i søen
TRANSPORT
de
ein Schiff aus schwerer See heraushalten
el
τήρηση σκάφους εκτός των κοιλωμάτων των κυμάτων
en
to keep a ship out of a sea trough
es
maniobrar con un buque de modo que quede atravesado a la mar
fr
empêcher un navire de tomber en travers
it
tenere una nave in mare avverso
nl
voorkomen,dat het schip dwarszees komt
pt
evitar que um navio fique atravessado à vaga
forhøjelse af et areal
ENVIRONMENT
da
hævning af et areal
de
Aufschüttung
el
ανέγερση εγκατάστασης (οικοδομής
,
ανέγερση εγκατάστασης (οικοδομής)
en
raising a site
es
elevación de un sitio
fi
maa-alueen nosto
fr
surélever un site
,
élévation d'un site, d'une décharge
it
rialzamento del terreno
nl
een plaats ophogen
,
een plek/locatie ophogen
pt
construção de obra
,
elevação de terreno
sv
markhöjning
forhøjelse af priser til et niveau, der er lønsomt
TRANSPORT
de
Anhebung der Preise auf ein gewinnbringendes Niveau
el
αναπροσαρμογή των τιμών σε επίπεδο επικερδές
en
raising prices to a profitable level
es
aumentar los precios a un nivel remunerador
fr
relèvement des prix à un niveau rémunérateur
it
portare i prezzi ad un livello remunerativo
nl
optrekken van de prijzen tot een rendabel niveau
pt
aumento dos preços para um nível remunerador
forholdsregler til at forhindre international terrorisme, som truer eller tager uskyldige menneskers liv, eller som bringer de grundlæggende frihedsrettigheder i fare, og en undersøgelse af de underliggende årsager til de former for terrorisme og voldshandlinger, som udspringer af elendighed, frustration, sorg og desperation, og som får nogle mennesker til at ofre menneskeliv, herunder deres eget, i et forsøg på at fremkalde radikale ændringer
LAW
United Nations
de
Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen
en
Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes
fr
Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, e...
forlængelse af et mandat
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Mandatsverlängerung
en
estension of a term of office
,
renewal of a mandate
fr
prorogation du mandat
,
reconduction du mandat
it
proroga/ rinnovo del mandato
nl
de verlenging van een mandaat
pt
prorrogação do mandato
,
recondução do mandato
Forligsudvalget godkender et fælles udkast
EUROPEAN UNION
LAW
de
der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf
el
η επιτροπή συνδιαλλαγής εγκρίνει κοινό σχέδιο
en
the Conciliation Committee approves a joint text
es
el Comité de Conciliación aprueba un texto conjunto
fi
sovittelukomitea hyväksyy yhteisen ehdotuksen
fr
le Comité de conciliation approuve un projet commun
it
il Comitato di conciliazione approva un progetto comune
nl
het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed
pt
o Comité de Conciliação aprova um projeto comum
sv
förlikningskommittén godkänner ett gemensamt utkast
formalhenvisning i et register
Documentation
Information technology and data processing
de
Formalverweisung
el
τυπική διαπαραπομπή ευρετηρίου
en
formal index cross reference
es
entrada sin la forma principal
fi
kertakaikkinen viittaus
fr
entrée sans la vedette de forme
it
riferimento formale di registro
nl
formele verwijzing
pt
índice de referência cruzada
sv
formalhänvisning i register
formanden anmoder ... Kommissionen om fornyet forelæggelse af et forslag for Parlamentet
el
ο Πρόεδρος καλεί την Επιτροπή να παραπέμψει εκ νέου την πρότασή της στο Κοινοβούλιο
en
The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament
es
el Presidente ... pedirá a la Comisión que remita nuevamente su propuesta al Parlamento
fr
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
nl
de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen
sv
talmannen skall ... uppmana kommissionen att på nytt höra parlamentet om kommissionens förslag
formand for et minearbejdersjak
LAW
de
Drittelfuehrer
,
Kameradschaftsfuehrer
,
Ortsaeltester
el
αρχηγός μιας ομάδας ανθρακωρύχων
,
ο επί κεφαλής μιας ομάδας ανθρακωρύχων
es
jefe de equipo
,
jefe de tajo
fi
kaivostyöntekijäryhmän esimies
fr
chef d'équipe
it
capo squadra
pt
chefe de equipa
,
encarregado
formand for et sjak inden for jern- og stålindustrien
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Kolonnenfuehrer
,
Vorarbeiter
,
erster Arbeiter
,
erster Mann
el
αρχηγός μιας ομάδας εργατών σιδήρου
,
υπεύθυνος μιας ομάδας εργατών στην σιδηρουργία
es
encargado
,
jefe de equipo
fi
rauta-ja terästeollisuuden työntekijäryhmän esimies
fr
chef d'équipe
it
capo squadra
pt
chefe de equipa
,
encarregado
sv
förste man i ett arbetslag
,
lagbas