Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre le Conseil fédéral suisse et la République d'Autriche concernant les formalités douanières applicables au trafic aérien des planeurs et des ballons libres franchissant la frontière
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Republik Österreich über die Grenzabfertigung von Segelflugzeugen und Freiballonen im grenzüberschreitenden Luftverkehr
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e la Repubblica d'Austria concernente le formalità doganali applicabili al traffico aereo di alianti e palloni liberi che varcano il confine
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement en vue de déterminer le statut juridique du Bureau en Suisse
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung zur Regelung der rechtlichen Stellung des Amtes in der Schweiz
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento per determinare lo statuto giuridico in Svizzera
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der Schweiz
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in Svizzera
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de la République Populaire Socialiste d'Albanie relatif aux transports internationaux de marchandises par route
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Sozialistischen Volksrepublik Albanien über die internationalen Güterbeförderungen auf der Strasse
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri della Repubblica Popolare Socialista d'Albania concernente i trasporti internazionali di merci su strada
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Espagne concernant l'imposition des entreprises de navigation aérienne
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Spaniens über die Besteuerung von Unternehmungen der Luftfahrt
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzere e il Governo spagnuolo concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione aerea
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Inde concernant la double imposition des entreprises de navigation aérienne
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Indiens betreffend die Doppelbesteuerung von Unternehmungen der Luftfahrt
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'India concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione aerea
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de l'Irlande concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Irlands betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Governo d'Irlanda concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
LAW
ECONOMICS
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche concernente la promozione e la tutela reciproca degli investimenti
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques pour la coopération dans l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Verwendung der Kernenergie
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per la cooperazione nell'impiego pacifico dell'energia nucleare
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques relatif à la coopération environnementale(avec annexe)
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Zusammenarbeit im Umweltbereich(mit Anhang)
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche concernente la cooperazione in materia di protezione ambientale(con allegato)