Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ankeret er klart
TRANSPORT
de
der Anker ist klar zum Fallen
el
η άγκυρα είναι σχεδόν πάνω
en
anchor is close up
es
el ancla viene
fr
l'ancre est haute et claire
it
l'ancora sta sortendo dall'acqua
nl
anker is boven water en klaar
pt
a âncora está em cima e à vista
anløbsfastheden og hårdheden ved rødvarme er dermed tabt
Iron, steel and other metal industries
de
die Anlassbestaendigkeit und die Rotgluethaerte sind damit verloren gegangen
el
κατ'αυτόν τον τρόπο ο χάλυβας χάνει την αντοχή σε επαναφορά και την σκληρότητα σε υπερθέρμανση
en
tempering resistance and hot hardness are lost
es
el acero pierde su resistencia al revenido y su dureza al rojo
fr
l'acier perd sa résistance au revenu et sa dureté au rouge
it
in tal modo si sono perdute la resistenza al rinvenimento e la durezza al calor rosso
nl
ontlaatbestendigheid en warmhardheid gaan verloren
pt
o aço perde a sua resistência ao revenido e a sua dureza ao rubro
sv
anlöpningsresistensen och varmhårdheten förloras
Anm.: Denna diskussion omfattar punkter med sekretessgraden CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser måste samtliga delegater som närvarar vid mötet ha giltigt säkerhetsgodkännande. Be Er nationella säkerhetsmyndighet att före mötet meddela generalsekretariatets säkerhetsavdelning (securite.habilitations@consilium.europa.eu) nivå och sista giltighetsdag för Ert säkerhetsgodkännande (om dessa uppgifter inte redan har lämnats), eller överlämna i undantagsfall, före eller vid mötet, en kopia av Ert intyg om säkerhetsgodkännande från den nationella säkerhetsmyndigheten. Delegater som inte kan visa att de har ett giltigt säkerhetsgodkännande får inte närvara vid diskussionen om dessa punkter.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat
Insurance
da
blanket E601
de
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat
,
Vordruck E601
el
έντυπο Ε601
,
αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με το ύψος των εισπραττομένων προσόδων σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E601 form
,
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State
es
formulario E601
,
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente
fr
demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
,
formulaire E601
it
domanda de informazione riguardanti l'importo dei redditi percepiti in uno Stato membro diverso dallo Stato competente
,
formulario E601
nl
formulier E601
,
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat
pt
formulário E601
,
pedido de informações relativas ao ...
anordning til kontrol af, om emballagen er blevet brudt
bg
средство срещу подправяне
cs
prostředek k ověření manipulace s obalem
de
Vorrichtung gegen Manipulation
el
μηχανισμός ανίχνευσης της παραποίησης
en
anti-tampering device
es
dispositivo contra la manipulación de los medicamentos
,
dispositivo contra las manipulaciones
fi
peukaloinnin paljastava mekanismi
fr
dispositif antieffraction
hr
zaštita od otvaranja
it
sistema di prevenzione delle manomissioni
lt
apsauginė plomba
mt
apparat kontra t-tbagħbis
pl
element uniemożliwiający naruszenie opakowania
,
zabezpieczenie przed manipulacjami
pt
dispositivo antiadulteração
ro
dispozitiv de protecție împotriva modificărilor ilicite
sk
nástroj proti neoprávnenému manipulovaniu s obalom
sl
pripomoček za zaščito pred poseganjem v zdravilo
sv
säkerhetsförsegling
ansamlingerne er potentielle kim
Iron, steel and other metal industries
de
die Anordnungen sind mμgliche ( potentielle ) Keime
el
οι διατάξεις αυτές είναι λανθάνοντες πυρήνες
en
the arrangements are potential nuclei
es
estas disposiciones son núcleos en potencia
fr
les empilements sont des germes potentiels
it
queste disposizioni sono dei germi potenziali
nl
de rangschikkingen vormen mogelijke(potentiële)kernen
sv
ansamlingarna är potentiella kärnor
ansat, som er praktikant eller stipendiat
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bediensteter, der ein Praktikum oder ein Stipendium ableistet
en
employee who completes a traineeship or holds a grant
fr
agent exerçant des fonctions de stagiaire ou boursier
it
agente che svolge funzioni come tirocinante o borsista
nl
personeelslid dat als stagiair of bursaal werkzaam is
ansat, som er praktikant eller stipendiat
de
Bediensteter,der ein Praktikum oder ein Stipendium ableistet
el
ασκούμενος ή υπότροφος
en
employee who completes a traineeship or holds a grant
fr
agent exerçant des fonctions de stagiaire ou boursier
it
agente che svolge funzioni come tirocinante o borsista
nl
personeelslid dat als stagiair of bursaal werkzaam is
pt
agente que exerce funções de estagiário ou de bolseiro
ansat der ikke er tjenestemand
LAW
de
nicht beamteter Bediensteter
fi
ei-virkasuhteessa oleva työntekijä
fr
agent non fonctionnaire
ansatte,som er omfattet af en offentligretlig ordning
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bedienstete mit öffentlich-rechtlichem Status
en
staff subject to public law
fr
personnel soumis à un statut de droit public
it
personale soggetto ad una regolamentazione di diritto pubblico
nl
personeel dat onder een publiekrechtelijk statuut valt