Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
næse til fartøj,der er bestemt til at vende tilbage til jorden
de
Bugspitze von Wiedereintrittskörper
el
ρύγχος επανεισερχόμενου φορέα
en
reentry vehicle nose tip
es
punta de ojiva de vehículo de reentrada
fr
nez de véhicule de rentrée
it
ogiva per veicolo di rientro
nl
neuskegel voor terugkeervaartuig
pt
nariz do veículo de reentrada
nåleformen af den oprindelige martensit-struktur er endnu klart synlig
Iron, steel and other metal industries
de
der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen
el
η βελονοειδής μορφή,η οποία προέρχεται από την αρχική μαρτενσιτική δομή,παραμένει ακόμη ευκρινής
en
the acicular structure, originating from the initial martensitic structure, can also be seen
es
la forma acicular de la estructura inicial de martensita es bien visible todavía
fr
la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible
it
anche qui si puo riconoscere la struttura aciculare derivante dalla martensite originaria
nl
de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien
sv
den nålformiga strukturen, som härstammar från den ursprungliga martensiten kan också ses
når benzinen er rig på aromatiske stoffer produceres mere af de polynucleare aromater
de
aus aromatreichem Benzin entstehen mehr polynukleare Aromaten
el
περισσότερα αρωματικά πολυπύρηνα παράγονται από βενζίνη που είναι πλούσια σε αρωματικές ενώσεις
en
more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics
es
cuando la gasolina es rica en aromáticos, se producen muchos aromáticos polinucleares
fr
quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires
it
da benzine ricche di composti aromatici si ha un numero maggiore di composti aromatici polinucleari
nl
meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine
pt
quando a gasolina é rica em aromáticos produz-se um maior número de aromáticos polinucleares
når der er grund til at frygte
EUROPEAN UNION
de
ist zu befuerchten
el
αν υπάρχει φόβος
en
where there is reason to fear
es
cuando existe motivo para temer
fr
lorsqu'il y a lieu de craindre
it
quando vi sia motivo di temere
nl
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen
pt
quando houver motivo para recear
sv
när det finns anledning att befara
når det er belejligt
Humanities
da
i rette tid
,
i rimelig tid
,
i tide
,
i tilstrækkelig god tid
,
når den tid kommer
,
når det bliver aktuelt
,
når tiden er inde
,
rettidigt
,
senere
,
tidligt nok
,
til behørig tid
,
til sin tid
de
zu gegebener Zeit
el
εν ευθέτω χρόνω
en
at the appropriate time
,
in due course
,
in due time
,
in timely fashion
es
a su debido tiempo
,
en el momento oportuno
fi
aikanaan
,
ajoissa
,
hyvissä ajoin
fr
en temps opportun
,
en temps utile
mt
fi żmien debitu
nl
te zijner tijd
,
tijdig
pt
atempadamente
,
na devida altura
sv
i god tid
,
i rätt tid
når disse formkrav er opfyldt
EUROPEAN UNION
de
sind diese Formvorschriften erfuellt
el
ετηρήθησαν οι διατυπώσεις αυτές...
en
when these formalities have been completed
es
cumplidas estas formalidades...
fr
après l'accomplissement de ces formalités
it
assolte tali formalità
nl
nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
pt
após o cumprimento destas formalidades...
sv
när dessa formaliteter uppfyllts
når eksponeringensgrænseværdien er overskredet,er lugtadvarsel ikke tilstrækkelig
Health
de
der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte
el
η οσμή αποτελεί ανεπαρκή προειδοποίηση σχετικά με την υπέρβαση της οριακής τιμής έκθεσης!
en
the odour warning when the exposure limit value is exceeded is insufficient
es
la alerta de olor es insuficiente cuando se supera el valor límite de exposición
fr
l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !
it
l'odore non è sufficiente come avvertimento che il valore limite di esposizione viene superato
nl
de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde
pt
o cheiro é insuficiente quando o valor limite de exposição é ultrapassado!
når fornøden stemmeflerhed ikke er nået
EUROPEAN UNION
de
wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
el
όταν η απαιτουμένη πλειοψηφία δεν έχει επιτευχθεί
en
if the required majority was not obtained
es
si no se hubiere alcanzado la mayoría requerida
fr
si la majorité requise n'est pas atteinte
it
quando la maggioranza richiesta non sia raggiunta
nl
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt
pt
se a maioria exigida não tiver sido atingida
sv
om nödvändig majoritet inte har uppnåtts
narkotisk middel, der er undergivet kontrol
Tariff policy
Health
da
narkotisk middel, der er undergivet kontrolforanstaltninger
de
erfasste Droge
,
katalogisierte Droge
en
controlled drug
fi
valvottu huumausaine
fr
drogue réglementée
it
droga soggetta a controllo
nl
gereglementeerde drug
pt
droga controlada