Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ret,ved hvilken sagen er anlagst sidst
LAW
de
später angerufenes Gericht
en
court other than the first seized
es
tribunal al que se haya acudido en segundo lugar
fr
juridiction saisie en second lieu
it
tribunale adito successivamente
nl
gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht
pt
tribunal onde foi intentada a segunda ação
ret,ved kvilken der sidst er anlagt sag
EUROPEAN UNION
de
zweitbefasstes Gericht
en
court second seized
es
órgano jurisdiccional ante el que se formula la segunda demanda
fr
juridiction saisie en deuxième lieu
it
giudice adito per secondo
nl
gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht
pt
órgão jurisdicional demandado em segundo lugar
retfærdigheden er ikke sket fyldest
Criminal law
Justice
United Nations
da
domfældelse af en uskyldig
,
fejlagtig domfældelse
,
justitsmord
,
urigtig domfældelse
de
Fehlurteil
el
δικαστική πλάνη
en
miscarriage of justice
es
error judicial
fi
virheellinen tuomio
,
väärä tuomio
fr
déni de justice
,
erreur judiciaire
,
erreur judiciaire fondamentale
nl
rechterlijke dwaling
pl
pomyłka sądowa
sv
justitiemord
retning,der er vinkelret på kollisionsbarrieren
de
Bahn,die senkrecht zur Aufpralbarriere verläuft
el
πορεία κάθετη προς το εμπόδιο πρόσκρουσης
en
course perpendicular to the collision barrier
es
recorrido perpendicular a la barrera de colisión
fr
trajectoire perpendiculaire à la barriere à heurter
it
traiettoria perpendicolare alla barriera fissa
nl
baan loodrecht op het botsblok
,
haaks
pt
trajetória perpendicular à barreira de colisão
retning,der er vinkelret på kollisionsbarrieren
Technology and technical regulations
de
Bahn,die senkrecht zur Aufpralbarriere verläuft
el
πορεία κάθετη προς το εμπόδιο πρόσκρουσης
en
course perpendicular to the collision barrier
es
recorrido perpendicular a la barrera de colisión
fr
trajectoire perpendiculaire à la barriere à heurter
it
traiettoria perpendicolare alla barriera fissa
nl
baan loodrecht op het botsblok
pt
trajetória perpendicular à barreira de colisão
retningslinjer for fastlæggelse af, om substitutionsgodtgørelsesordninger er eksportsubsidier
el
κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες ακολουθούνται όταν κρίνεται κατά πόσον ένα σύστημα επιστροφής φόρου σε περιπτώσεις υποκατάστασης ισοδυναμεί με την παροχή εξαγωγικών επιδοτήσεων
en
Guidelines in the determination of substitution drawback systems as export subsidies
fi
ohjesäännöt tullinpalautusjärjestelmien toteamisesta vientituiksi substituutiotapauksissa
fr
Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation
it
direttive per la determinazione di sistemi di restituzione del dazio su sostituzioni a titolo di sovvenzione all'esportazione
nl
Richtlijnen om vast te stellen of terugbetalingsregelingen voor vervangende productiemiddelen exportsubsidies zijn
retningslinjer for retspleje i sager, hvor børn er ofre for eller vidner til kriminalitet
Justice
United Nations
de
Leitlinien für den Schutz kindlicher Opfer und Zeugen von Straftaten in Justizverfahren
en
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime
fi
oikeudenkäytön suuntaviivat asioissa, joissa lapsi on uhrina tai rikoksen todistajana
fr
Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d’actes criminels
nl
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn
sl
smernice o pravičnosti v zadevah v zvezi z otroki, žrtvami in pričami kriminalnih dejanj
retningslinjer og beslutninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er pålagt ESCB
EUROPEAN UNION
LAW
FINANCE
de
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten
el
κατευθυντήριες γραμμές και αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στο ΕΣΚΤ
en
guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
es
orientaciones y decisiones necesarias para garantizar el cumplimiento de las funciones asignadas al SEBC
fr
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC
it
indirizzi e decisioni necessarie ad assicurare l'assolvimento dei compiti affidati al SEBC
nl
richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken
pt
orientações e decisões necessárias ao desempenho das atribuições cometidas ao SEBC
sv
riktlinjer och beslut som behövs för att säkerställa att de uppgifter utförs som har anförtrotts ECBS
retningslinjer og beslutninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er pålagt ESCB
FINANCE
de
Leitlinien
en
guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
fi
suuntaviivat ja (...) tarvittavat päätökset EKPJ:lle tässä sopimuksessa uskottujen tehtävien suorittamiseksi
fr
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC
nl
richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken
sv
riktlinjer och beslut som behövs för att utföra de uppgifter som har anförtrotts ECBS
ret på det sted,hvor forpligtelsen er indgået
EUROPEAN UNION
LAW
de
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden ist
el
δικαστήριο του τόπου γεννήσεως της ενοχής
en
court for the place where the contract was concluded
es
juez del lugar en que ha nacido la obligación
fr
juge du lieu où l'obligation est née
it
giudice del luogo in cui è nata l'obbligazione
nl
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan
pt
tribunal do lugar da constituição da obrigação