Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sortblik er et valset produkt af blødt stål
Iron, steel and other metal industries
de
Feinstblech ist ein aus weichem Stahl gewalztes Flachprodukt
el
ο μαύρος σίδηρος είναι ένα ελασθέν,επίπεδο προϊόν από μαλακό χάλυβα
en
blackplate is a flat-rolled mild steel product
fr
le fer noir est un produit plat,laminé,d'acier doux
it
la banda nera è un prodotto piatto,laminato,in acciaio dolce
nl
onvertind blik is een plat produkt,gewalst uit zacht staal(met laag koolstofgehalte)
pt
o ferro negro é um produto laminado,plano,de aço macio
spalteflader er meget fine brudflader, som står næsten vinkelret på lagfladen
de
die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez
el
αι κατακλάσεις είναι πολύ λεπταί ρωγμαί,κάθετοι προς την στρώσιν
en
cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes
fr
les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification
it
le "limets" sono fratture molto sottili quasi perpendicolari alla stratificazione
nl
de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen
pt
as fissuras são descontinuidades muito finas aproximadamente perpendiculares à estratificação
spelt, der er befriet for avner
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fi
kuorittu speltti
,
kuorittu spelttivehnä
fr
épeautre décortiqué
spidserne af cementit er foran ferritten
Iron, steel and other metal industries
de
die Zementitspitzen eilen gegenueber dem Ferrit voraus
el
ο σεμεντίτης προηγείται του φερρίτη
en
the cementite is in advance of the ferrite
es
las extremidades de las láminas de cementita sobrepasan a la ferrita
fr
les extrémités des lamelles de cémentite devancent la ferrite
it
le punte di cementite sopravanzano la ferrite
nl
het cementiet ijlt voor op het ferriet
sv
cementiten leder över ferriten
spor,der er lukket for trafikken
Communications
Information technology and data processing
de
gesperrter Fahrstreifen
en
blocked traffic lane
fr
bande fermée à la circulation
it
corsia chiusa al traffico
nl
afgesloten rijstrook
spørgsmål, som er reguleret ved lov
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Sachgebiete,die durch Gesetz geregelt sind
el
θέματα τα οποία ρυθμίζονται νομοθετικώς
en
matters which are the subject of legislation
es
las materias que estén reguladas por disposiciones legales
fr
les matières qui relèvent de dispositions législatives
it
le materie che siano disciplinate da disposizioni legislative
nl
de onderwerpen,welke bij de wet zijn geregeld
pt
as matérias que sejam objeto de disposições legislativas
sv
för frågor som regleras i lag
spørgsmål der er omtvistet
EUROPEAN UNION
LAW
de
streitiger Punkt
el
σημείο το οποίο αποτελεί το αντικείμενο της διαφοράς
en
point at issue
es
cuestión en litigio
fr
point litigieux
it
punto controverso
nl
geschilpunt
pt
determinado aspeto do litígio
sprog,varemærkeansøgningen er indgivet på
LAW
de
Sprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurde
el
γλώσσα της αίτησης του σήματος
en
language of the application for a trade mark
es
lengua de la solicitud de marca
fr
langue de la demande de marque
it
lingua della domanda di marchio
nl
taal van de aanvrage om een merk
pt
língua do pedido de marca