Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference
EUROPEAN UNION
da
de hverv,som kan tildeles Fonden inden for rammerne af dens opgave
de
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
el
τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του
es
las funciones que puedan atribuirse al Fondo en el marco del mandato
fr
des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat
it
i compiti che possono essere affidati al Fondo,nel quadro del suo mandato
nl
de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
pt
funções que podem ser confiadas ao Fundo,no âmbito das suas atribuições
sv
vilka uppgifter som får anförtros åt fonden inom ramen för dess uppdrag
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
to attain,within the framework of the common market,one of the objectives
EUROPEAN UNION
da
for at virkeliggøre et af Fællesskabets mål inden for fællesmarkedets rammer
de
um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen
el
για την πραγματοποίηση ενός από τους στόχους στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής αγοράς
es
para lograr, en el funcionamiento del mercado común, uno de los objetivos
fr
pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets
it
per raggiungere,nel funzionamento del mercato comune,uno degli scopi
nl
om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken
pt
para atingir, no curso de funcionamento do mercado comum, um dos objetivos
sv
för att inom den gemensamma marknadens ram förverkliga något av gemenskapens mål
Tokyo Framework
Cooperation policy
bg
рамка от Токио
,
рамка от Токио за взаимна отчетност
cs
Tokijský rámec vzájemné odpovědnosti
da
Tokyorammen for gensidig ansvarlighed
de
Rahmenvereinbarung von Tokio über gegenseitige Rechenschaft
,
Rahmenvereinbarung von Tokyo
,
TMAF
el
πλαίσιο αμοιβαίας λογοδοσίας του Τόκιο
en
TMAF
,
Tokyo Mutual Accountability Framework
es
Marco de Tokio
,
Marco de Tokio para la Rendición Mutua de Cuentas
et
TMAF
,
Tokyo raamistik
,
Tokyo vastastikuse vastutuse raamistik
fi
TMAF
,
Tokiossa hyväksytty keskinäisen vastuuvelvollisuuden kehys
fr
Cadre de Tokyo
,
Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo
ga
Creat Thóiceo
,
Creat Thóiceo um Chuntasacht Fhrithpháirteach
,
TMAF
hu
tokiói keretszerződés
,
tokiói keretszerződés a kölcsönös elszámoltathatóságról
it
quadro di Tokyo sulla responsabilità reciproca
lt
Tokijo programa
,
Tokijo tarpusavio atskaitomybės programa
lv
Tokijas satvars
,
Tokijas savstarpējās atbildības satvars
mt
Qafas ta' Tokyo
,
Qafas ta’ Tokyo dwar ir-Responsabbiltà Reċiproka
,
TMAF
nl
Kader van Tokio voor wederz...
to practise within the constitutional framework of the participating States
POLITICS
da
virke inden for de deltagende staters konstitutionelle rammer
de
im verfassungsmaessigen Rahmen der Teilnehmerstaaten wirken
es
actuar dentro del marco constitucional de los Estados participantes
fr
agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants
it
operare nel quadro costituzionale degli Stati partecipanti
nl
werkzaam zijn binnen het constitutionele kader van de deelnemende Staten
to put the currency snake back into a Community framework
POLITICS
de
die Waehrungsschlange wieder in einen Gemeinschaftsrahmen zurueckbringen
es
serpiente monetaria
fr
réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire
transmitter framework
Electronics and electrical engineering
da
senderkabinet
,
senderstel
de
Sendegerüst
el
ικρίωμα πομπού
es
bastidor de un transmisor
fi
lähettimen kehikko
fr
bâti d'un émetteur
it
struttura di un trasmettitore
nl
zenderstatief
pt
estrutura de um transmissor
sv
sändarkonstruktion
,
sändarstomme