Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ar fáil go poiblí don mhargadh
FINANCE
da
offentligt tilgængelig på markedet
en
available publicly to the market
et
turul avalikult kättesaadav
lt
viešai prieinamas rinkai
pl
dostępny publicznie dla rynku
pt
publicamente à disposição do mercado
sl
javno dostopen na trgu
a rinneadh a sheirbheáil go cuí
LAW
en
duly served
fr
signifié ou notifié
it
notificato o comunicato regolarmente
ar teachtadh go haibíocht
Financing and investment
bg
държан до падежа
cs
držený do splatnosti
da
holdes til udløb
en
HTM
,
held to maturity
es
mantenido hasta el vencimiento
et
tähtajani hoitav
fr
détenu jusqu'à l'échéance
ga
coinnithe go dtí aibíocht
hu
lejáratig tartott
it
detenuto fino a scadenza
pl
utrzymywany do upływu terminu zapadalności
pt
detido até ao vencimento
ro
deținut până la scandență
sv
hålls till förfall
atá déanta go hiomlán de chadás
Leather and textile industries
en
wholly of cotton
fr
entièrement en coton
a thabhairt go gcomhlíonfar ...
en
to secure compliance with ...
fr
veiller au respect de .
athlonnú dídeanaithe ó Mhálta go dtí tíortha eile san Eoraip
Migration
el
EUREMA
,
σχέδιο ΕΕ για τη μετεγκατάσταση από τη Μάλτα
en
EU Relocation from Malta
,
EUREMA
,
European Relocation from Malta
,
intra-EU Relocation from Malta
fr
EUREMA
,
réinstallation dans l'UE des réfugiés en provenance de Malte
athrú samplaí saotharlainne go samplaí le haghaidh anailíse
Chemistry
da
reduktion af laboratorieprøver til analyseprøver
de
Verkleinerung der Kontrakproben zu Analyseproben
en
reduction of contract samples to samples for analysis
fr
réduction des échantillons de laboratoire en échantillons pour l'analyse
it
riduzione dei campioni per laboratorio in campioni per l'analisi
nl
omzetten van laboratoriummonsters in analysemonsters
pt
redução das amostras de laboratório em amostras para análise
athshonraithe go barúlach
Accounting
en
notionally restated
hu
névlegesen újramegállapított
pl
teoretycznie przeszacowany
Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d’ionadaithe ón Eilvéis baint a bheith acu le hobair na gcoistí a chuidíonn leis an gCoimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in aithris..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...