Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sugli stipendi degli aiuti di sesso femminile occupati nell'amministrazione centrale della Confederazione in qualità di impiegate,come pure i regolamenti dei salari I e II
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Gehaltsordnung für die Gehilfinnen im Angestelltenverhältnis und der Lohnordnungen I und II
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur les traitements des aides de bureau du sexe féminin occupées dans l'administration centrale de la Confédération à titre d'"employées",ainsi que les règlements d'exécution des salaires I et II
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sulle bandite federali e i rifugi della selvaggina(Bandita dei Graue Hörner)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die eidgenössischen Jagdbannbezirke und Wildasyle(Bannbezirk Graue Hörner)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne les districts francs et asiles fermés à la chasse(District franc de Graue Hörner)
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sulle bandite federali e i rifugi della selvaggina(Rifugio del Bauenstöcke)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die eidgenössischen Jagdbannbezirke und Wildasyle(Wildasyl Bauenstöcke)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne les districts francs et asiles fermés à la chasse(Asile des "Bauenstöcke")
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sulle misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilancie in uso nell'industria e nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung und Abänderung der Vollziehungsverordnung über die im Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica i regolamenti d'esecuzione per le leggi federali sui brevetti di invenzione,sui disegni e modelli industriali e sulle marche di fabbrica e di commercio(Aumento di certe tasse)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zu den Bundesgesetzen betreffend Erfindungspatente,gewerbliche Muster und Modelle und Fabrik-und Handelsmarken(Erhöhung einzelner Gebührenansätze)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements qui assurent l'exécution des lois fédérales sur les brevets d'invention,les dessins et modèles industriels et les marques de fabrique et de commerce(Augmentation de certaines taxes)
Decreto del Consiglio federale che modifica i regolamenti dei funzionari I e II
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnungen I und II
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements d'exécution des fonctionnaires I et II
Decreto del Consiglio federale che modifica i regolamenti dei funzionari I e II
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnungen I und II
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements des fonctionnaires I et II
Decreto del Consiglio federale che modifica i regolamenti dei salari I e II
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Lohnordnung I und II
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements des salaires I et II
Decreto del Consiglio federale che modifica i soprapprezzi sui foraggi(Sopraprezzi sulla paglia e sul fieno)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Preiszuschläge auf Futtermitteln(Preiszuschläge auf Stroh und Heu)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les suppléments de prix sur les denrées fourragères(Suppléments sur la paille et le foin)