Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants
Decreto del Consiglio federale concernente gli articoli di profumeria ed i cosmetici che possono essere fabbricati con spirito a prezzo ridotto
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bezeichnung der Riech-und Schönheitsmittel,zu deren Herstellung verbiligter Sprit verwendet werden darf
fr
Arrêté du Conseil fédéral désignant les articles de parfumerie et les cosmétiques qui peuvent être fabriqués avec du trois-six à prix réduit
Decreto del Consiglio federale concernente gli ordigni e i metodi di pesca permessi sul lago di Costanza(Lago Superiore)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die für die Fischerei im Bodensee(Obersee)erlaubten Fanggeräte und Fangarten
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les engins de pêche et les modes de pêche autorisés sur le lac de Constance(lac supérieur)
Decreto del Consiglio federale concernente i cavalli di cavalleria
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Kavalleriepferde
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les chevaux de cavalerie
Decreto del Consiglio federale concernente i ciclomotori e le motoleggere
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Motorfahrräder und Kleinmotorräder
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur les cyclomoteurs et les motocycles légers
Decreto del Consiglio federale concernente i ciclomotori e le motoleggere
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Motorfahrräder und Kleinmotorräder
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur les cyclomoteurs et les motocycles légers
Decreto del Consiglio federale concernente i contributi al Fondo per danni nucleari tardivi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die an den Fonds für Atomspätschäden zu leistenden Beiträge
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les contributions au fonds pour dommages atomiques différés
Decreto del Consiglio federale concernente i contributi dei Cantoni all'assicurazione vecchiaia e superstiti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beiträge der Kantone an die Alters-und Hinterlassenenversicherung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les contributions des cantons à l'assurance-vieillesse et survivants