Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente l'indennità di nolo per i cavalli e i muli
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung des Mietgeldes für Pferde und Maultiere
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'indemnité de louage des chevaux et mulets
Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligo degli svizzeri all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione di guerra
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der Schweizer im Ausland bei einer Kriegsmobilmachung der schweizerischen Armee
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerre
Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligo degli svizzeri domiciliati all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione di guerra dell'esercito
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der im Ausland wohnenden Schweizer bei einer Kriegsmobilmachung der Armee
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses domiciliés à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerre de l'armée
Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligo dei militari all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione dell'esercito
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der Dienstpflichtigen im Auslande bei einer Mobilmachung der Armee
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des militaires à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de l'armée
Decreto del Consiglio federale concernente l'utilizzazione del raccolto di frutta a granelli del 1947 e l'approvvigionamento del paese con frutta a granelli e con i prodotti di essa
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Massnahmen zur Verwertung der Kernobsternte 1947 und zur Versorgung des Landes mit Kernobst und Kernobsterzeugnissen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'utilisation de la récolte de fruits à pépins de 1947 et l'approvisionnement du pays en fruits à pépins et en dérivés de ces fruits
Decreto del Consiglio federale concernente la concessione di sussidi per i veicoli a motore utilizzabili dall'esercito
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Beiträge für armeetaugliche Motorfahrzeuge
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'armée
Decreto del Consiglio federale concernente la forma delle licenze per i veicoli a motore e per i loro conducenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Gestaltung der Ausweise für Motorfahrzeuge und ihre Führer
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la forme des permis pour véhicules automobiles et pour leurs conducteurs
Decreto del Consiglio federale concernente la forma delle licenze per i veicoli a motore e per i loro conducenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Gestaltung der Ausweise für Motorfahrzeuge und ihre Führer
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la forme des permis destinés aux véhicules automobiles et à leurs conducteurs
Decreto del Consiglio federale concernente la franchigia temporanea o la riduzione del dazio su la frutta da sidro,i prodotti ricavati dalla frutta a granelli,i residui essiccati della torchiatura di frutta e il succo d'uva senz'alcool
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollbefreiung beziehungsweise Zollermässigung für Mostobst,Kernobstprodukte,getrocknete Obsttrester und alkoholfreien Traubensaft
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exemption ou la réduction temporaires des droits de douane grevant les fruits à cidre,les produits tirés de fruits à pépins,les marcs de fruits,desséchés,ainsi que les jus de raisin sans alcool
Decreto del Consiglio federale concernente la liquidazione dell'ordinamento transitorio dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Liquidation der Übergangsordnung zur Alters-und Hinterlassenenversicherung
fr
Arrêté du Conseil fédéral relatif à la liquidation du régime transitoire en vigueur jusqu'à l'introduction de l'AVS