Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale che approva i complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Statuten-Nachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
fr
Arrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
Decreto federale che approva i complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Statutennachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
fr
Arrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
Decreto federale che approva i complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Statutennachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
fr
Arrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
Decreto federale che approva il protocollo concernente i privilegi e le immunità dell'Organizzazione europea per le ricerche spaziali
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Protokolles über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Weltraumforschungsorganisation
fr
Arrêté fédéral approuvant le protocole sur les privilèges et les immunités de l'Organisation européenne de recherches spatiales
Decreto federale che approva i protocolli aggiuntivi alle convenzioni di Ginevra
LAW
de
Bundesbeschluss über die Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen
fr
Arrêté fédéral concernant les protocoles additionnels aux conventions de Genève
Decreto federale che approva i protocolli relativi alla proroga dell'accordo internazionale sul grano del 1971
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Protokolle zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommen von 1971
fr
Arrêté fédéral approuvant les protocoles relatifs à la prorogation de l'accord international sur le blé de 1971
Decreto federale che approva i risultati dei negoziati multilaterali condotti sotto l'egida del GATT(Tokio-Round)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATT(Tokio-Runde)erzielten Ergebnisse
fr
Arrêté fédéral approuvant les résultats des négociations multilatérales conduites sous l'égide du GATT(Tokyo-Round)
Decreto federale che approva i risultati principali del censimento federale della popolazione del 1.dicembre 1941
LAW
de
Bundesbeschluss über die Gültigerklärung der Hauptergebnisse der eidgenössischen Volkszählung vom 1.Dezember 1941
fr
Arrêté fédéral constatant les résultats principaux du recensement fédéral de la population du 1er décembre 1941
Decreto federale che approva l'accordo commerciale e di pagamento fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria e l'accordo conchiuso fra i due paesi concernente l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bulgarischen Volksrepublik abgeschlossenen Handels-und Zahlungsabkommens sowie des Abkommens betreffend die Entschädigung der schweizerischen Interessen in Bulgarien
fr
Arrêté fédéral approuvant l'accord commercial et de paiement entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie et l'accord conclu par les deux pays concernant l'indemnisation des intérêts suisses
Decreto federale che approva la cifra II dell'allegato al conc.intercantonale inteso a rafforzare i provvedimenti di sicurezza della polizia(Attribuzione di competenza al Tribunale federale)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Ziff.II des Anhanges zur Interkantonalen Übereinkunft zur Verstärkung der polizeilichen Sicherheitsmassnahmen(Kompetenzzuweisung an das Bundesgericht)
fr
Arrêté fédéral approuvant le ch.II de l'annexe au concordat visant à renforcer les mesures policières de sécurité(Attribution de compétence au Tribunal fédéral)