Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale che istituisce misure straordinarie per attenuare i danni cagionati all'agricoltura dal gelo
LAW
de
Bundesbeschluss über ausserordentliche Massnahmen zur Milderung der Frostschäden in der Landwirtschaft
fr
Arrêté fédéral instituant des mesures extraordinaires pour atténuer les conséquences du gel dans l'agriculture
Decreto federale che istituisce provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
LAW
de
Bundesbeschluss über befristete Massnahmen zur Mildeerung der infolge der Sturmschäden in der Waldwirtschaft entstandenen Verluste
fr
Arrêté fédéral instituant des mesures temporaires en vue d'atténuer les pertes de l'économie forestière à la suite des dommages causés par les ouragans
Decreto federale che limita i poteri straordinari del Consiglio federale
LAW
de
Bundesbeschluss über den Abbau der ausserordentlichen Vollmachten des Bundesrates
fr
Arrêté fédéral restreignant les pouvoirs extraordinaires du Conseil fédéral
Decreto federale che modifica e completa il regolamento internazionale per la navigazione e i porti del lago di Costanza
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee
fr
Arrêté fédéral modifiant et complétant le règlement international de la navigation et des ports sur le lac de Constance
Decreto federale che modifica i decreti federali concernenti gli onorari e le pensioni dei membri del Consiglio federale,l'onorario del Cancelliere della Confederazione come anche gli onorari e le pensioni dei membri del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazionni
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Änderung der Bundesbeschlüsse über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates,über die Besoldung des Bundeskanzlers und über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
fr
Arrêté fédéral modifiant les arrêtés fédéraux qui concernent les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral,le traitement du chancelier de la Confédération ainsi que les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances
Decreto federale che modifica i decreti federali dell'8 luglio 1932 e 13 aprile 1933 concernenti la Cassa di prestiti della Confederazione Svizzera
LAW
de
Bundesbeschluss über die Abänderung der Bundesbeschluss vom 8.Juli 1932 und vom 13.April 1933 betreffend die Errichtung einer eidgenössischen Darlehenskasse
fr
Arrêté fédéral modifiant les arrêtés fédéraux des 8 juillet 1932 et 13 avril 1933 relatifs à la caisse de prêts de la Confédération suisse
Decreto federale che modifica il decreto dell'Assemblea federale concernente il latte,i latticini e i grassi commestibili(Decreto sullo statuto del latte)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Änderung des Beschlusses der Bundesversammlung über Milch,Milchprodukte und Speisefette(Milchbeschluss)
fr
Arrêté fédéral modifiant l'arrêté de l'Ass.féd.concernant le lait,les produits laitiers et les graisses comestibles(Arrêté sur le statut de lait)
Decreto federale che modifica quello concernente i contributi della Confederazione all'assistenza dei rifugiati
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über Beiträge des Bundes an die Unterstützung von Flüchtlingen
fr
Arrêté fédéral modifiant et complétant l'arrêté fédéral qui concerne la participation de la Confédération aux frais d'assistance de réfugiés
Decreto federale che modifica quello concernente quello istitutivo di provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über befristete Massnahmen zur Milderung der infolge der Sturmschäden in der Waldwirtschaft entstandenen Verluste
fr
Arrêté fédéral modifiant celui qui institue des mesures temporaires en vue d'atténuer les pertes de l'économie forestière à la suite des dommages causés par les ouragans
Decreto federale che modifica quello del 18 marzo 1932 concernente i provvedimenti per combattere la disoccupazione con lavori produttivi
LAW
de
Bundesbeschluss über die Abänderung des Bundesbeschlusses vom 18.März 1932 betreffend produktive Arbeitslosenfürsorge
fr
Arrêté fédéral modifiant celui du 18 mars 1932 sur les mesures à prendre pour combattre le chômage par des travaux productifs