Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
i fondi ricevuti in prestito
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de ved lån tilvejebragte midler
de
die durch Anleihen aufgebrachten Mittel
el
τα κεφάλαια εκ δανείων
en
the funds obtained by borrowing
fr
les fonds d'emprunts
nl
gelden verkregen uit opgenomen leningen
pt
os fundos obtidos através de empréstimos
sv
upplånade medel
i formulari si presentano sotto forma di blocchetti
FINANCE
da
blanketterne fremtræder i form af sæt
de
die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst
el
τα έντυπα παρουσιάζονται σε δεσμίδες
en
the forms shall be made up in sets
es
los formularios se presentaran en fajos
nl
de formulieren hebben de vorm van een set
pt
os formulários apresentam a forma de blocos
i fossi di scolo servono allo smaltimento delle acque provenienti dalle superfici stradali
TRANSPORT
Building and public works
da
en grøft der anvendes som recipient, tjener den overjordiske afledning af vand fra vejarealet
de
der Vorflutgraben dient der oberirdischen Ableitung des Wassers aus dem Bereich der Strasse
el
Οι τάφροι αποστράγγισης χρησιμεύουν για την απορροή των επιφανειακών υδάτων του οδοστρώματος.
en
drainage ditches/channels/ convey surface water away from the road area
es
las cunetas o canales de drenaje sirven para evacuar las aguas superficiales de la calzada
fr
les fossés servent à l'évacuation des eaux superficielles de la chaussée
nl
een afwateringssloot dient voor de bovengrondse afvoer van het water afkomstig van het weggebied
pt
poço;-os poços servem para a evacuação das águas de superficiais do pavimento
i freni sono applicati sui nastri di frenatura previsti sui vagoni-canali
da
bremserne trykkes ind til bremsebåndene, som er anbragt på rullebanen
de
die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender ein
en
electro-brakes are applied to brake bands fitted to the pans
fr
les freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs
i fumatori muoiono prima
Health
AGRI-FOODSTUFFS
da
rygning nedsætter levealderen
de
Raucher sterben früher
el
οι καπνιστές πεθαίνουν πρόωρα
en
smokers die younger
es
fumar acorta la vida
fi
Tupakoivat kuolevat nuorempina.
fr
les fumeurs meurent prématurément
lv
Smēķētāji mirst jauni
nl
Rokers sterven jonger
i funzionari di grado da A1 a A3
LAW
de
Beamten der Besoldungsgruppen A 1 bis A 3
en
officials in grades A1 to A3
es
funcionarios de grado A1 a A3
fr
fonctionnaires de grade A 1 à A 3
IGF I
da
IGF
,
insulin like growth factor
,
somatomedin
de
IGF
,
Insulin-Like Growth-Factor
el
IGF
,
ινσουλινοειδής αυξητικός παράγοντας
en
IGF-1
,
insulin growth factor 1
,
insulin-like growth factor 1
es
IGF-1
,
IGF1
,
factor de crecimiento de tipo insulínico I
,
somatomedina C
fi
insuliininkaltainen kasvutekijä
fr
IGF1
,
facteur de croissance insulinique
,
insulin-like growth factor
it
insulin like growth factor
nl
insuline-like groeifactor
pt
FCi-I
,
fator de crescimento insulínico
,
somatomedina C
i giudici,gli avvocati generali ed il cancelliere della Corte di giustizia
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolens dommere, generaladvokater og justitssekretær
de
die Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes
en
the Judges,Advocates-General and Registrar of the Court of Justice
fr
les juges,les avocats généraux et le greffier de la Cour de Justice
nl
de rechters en de griffier van,alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie
pt
os juízes,os advogados-gerais e o escrivão do Tribunal de Justiça
sv
domstolens ordförande,domare,generaladvokater och justitiesekreterare
i giudici godono dell'immunita'di giurisdizione
EUROPEAN UNION
LAW
da
dommerne er fritaget for retsforfølgning (nyder immunitet)
de
die Richter geniessen Immunitaet gegen gerichtliche Verfolgung
el
οι δικαστές απολαύουν ετεροδικίας
en
the Judges shall be immune from legal proceedings
fr
les juges jouissent de l'immunité de juridiction
nl
de rechters zijn vrijgesteld van rechtsvervolging
pt
os juízes gozam de imunidade de jurisdição
i giudici procedono a determinati provvedimenti di istruttoria
EUROPEAN UNION
da
dommerne forestår visse undersøgelser
de
die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben
el
δικαστές για τη διεξαγωγή ορισμένων προπαρασκευαστικών ενεργειών
en
the Judges undertake certain preparatory inquiries
es
los jueces proceden a determinadas diligencias de instrucción
fr
les juges procèdent à certaines mesures d'instruction
nl
de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek
pt
os juízes procedem a certas diligências de instrução
sv
domare med uppgift att göra vissa förberedande utredningar