Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
i giudici uscenti possono essere nuovamente nominati
EUROPEAN UNION
da
de afgående dommere kan genudnævnes
de
die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4
el
επιτρέπεται ο επαναδιορισμός εξερχομένων δικαστών
en
retiring Judges shall be eligible for reappointment
es
los jueces salientes podrán ser nuevamente designados
fr
les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
nl
de aftredende rechters zijn herbenoembaar
pt
os juízes cessantes podem ser nomeados de novo
sv
avgående domare kan utnämnas på nytt
ignorare i record cancellati
Information technology and data processing
da
ignorere slettede poster
de
gelöschte Datensätze auslassen
,
gelöschte Datensätze übergehen
el
αγνοώ τις προς απαλοιφή εγγραφές
en
to ignore deleted records
es
ignorar registros borrados
fi
ohittaa poistetut tietueet
fr
omettre des enregistrements effacés
nl
verwijderde records weglaten
pt
ignorar registos anulados
sv
ignorera makulerade poster
i grandi partiti
EUROPEAN UNION
LAW
da
store polistike grupper
,
store politiske partier
de
die großen Parteien
,
die großen Parteienverbände
en
big political formations
fr
les grandes formations politiques
it
le grandi formazioni politiche
nl
de grote politieke partijen
pt
as grandes formações políticas
i grani di austenite possono essere resi visibili cementando l'acciaio
Iron, steel and other metal industries
da
man kan gøre austenitkornene synlige ved opkulning af stålet
de
man kann das Austenitkorn durch Aufkohlen des Stahls sichtbar machen
el
οι ωστενιτικοί κόκκοι είναι δυνατόν ν'αποκαλυφθούν με ενανθράκωση των χαλύβων
en
the austenite grains can be revealed by carburizing the steels
es
los granos de austenita se pueden hacer visibles por cementación de los aceros
fr
on peut mettre en évidence le grain austénitique par cémentation des aciers
nl
de austenietkorrels kunnen zichtbaar worden gemaakt door opkolen van het staal
sv
austenitkornen kan synliggöras genom uppkolning av stålen
i grossi pezzi di minerale devono essere frantumati
Iron, steel and other metal industries
da
store malmstykker må knuses ned
de
die grossen Erzstuecke muessen zerkleinert werden
el
οι μεγάλου μεγέθους κόνδυλοι πρέπει να θραυσθούν
en
large lumps of ore should be crushed
es
los grandes bloques de minerales deben triturarse
fr
les gros blocs de minerais doivent être concassés
nl
grote stukken erts moeten worden gebroken
pt
os blocos grandes de minérios devem ser quebrados
i gruppi economici organizzati
da
de forskellige erhvervsorganisationer
de
die organisierten Wirtschaftsgruppen
en
the organized economic groups
fr
organisations professionnelles
nl
georganiseerd bedrijfsleven
i laghi oligotrofici hanno poche sostanze nutritive
Natural and applied sciences
da
oligotrofiske søer er fattige på næringsstoffer
de
oligotrophe Seen sind naehrstoffarm
el
οι ολιγοτροφικές λίμνες,κυανολίμνες,παρουσιάζουν έλλειψη θρεπτικών ουσιών
en
oligotrophic lakes are deficient in nutrient substances
es
los lagos oligotrofos, calificados también como lagos azules, tienen pocos recursos alimentarios
fr
les lacs oligotrophes, qualifiés aussi de lacs bleus, ont peu de ressources alimentaires
nl
oligotrofe meren zijn voedselarm
pt
os lagos oligotróficos são deficientes em substâncias nutrientes
i lasciapassare previsti nel Protocollo sui privilegi e sulle immunità
EUROPEAN UNION
da
de i protokollen vedrørende privilegier og immuniteter nævnte passérsedler
de
die in dem Protokoll ueber die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweise
el
οι άδειες διέλευσης που προβλέπονται από το πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών
en
the " laissez-passer " provided for in the Protocol on Privileges and Immunities
es
los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades
fr
les laissez-passer prévus au protocole sur les privilèges et immunités
nl
de laissez-passer, bedoeld in het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten
pt
os livres-trânsitos previstos no protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades
i lavoratori che desiderano accedere all'attività di cui trattasi
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdstagere, som vil påbegynde denne virksomhed
de
die Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen
el
οι εργαζόμενοι που επιθυμούν να αναλάβουν τη σχετική δραστηριότητα
en
the workers who intend to take up such activities
es
los trabajadores que quieren iniciar dicha actividad
fr
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
nl
de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten
pt
os trabalhadores que pretendem ter acesso a essa atividade
sv
arbetstagare som vill starta sådan förvärvsverksamhet
i lavoratori disoccupati sono stati costretti a cambiare domicilio
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
de arbejdsledige har måttet skifte bopæl
de
die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen
el
οι εργαζόμενοι οι ευρισκόμενοι εν ανεργία έχουν αναγκασθεί να αλλάξουν κατοικία
en
the unemployed workers have been caused to change their home
es
los trabajadores en paro se han visto obligados a cambiar de domicilio
fr
les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile
nl
de werknemers worden genoodzaakt van woonplaats te veranderen
pt
os trabalhadores no desemprego foram obrigados a mudar de domicílio
sv
de arbetslösa har varit tvungna att byta bostadsort