Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
i membri del Comitato del bilancio
LAW
de
die Mitglieder des Haushaltsausschusses
en
the members of the Budget Committee
es
los miembros del Comité Presupuestario
fr
les membres du Comité budgétaire
i membri del Comitato non devono essere legati da alcun mandato imperativo
EUROPEAN UNION
da
Udvalgets medlemmer må ikke være bundet af nogen instruktion
de
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
el
τα μέλη της επιτροπής δεν δεσμεύονται από επιτακτικές εντολές
en
the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
es
los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo
fr
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
nl
de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat
pt
os membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato imperativo
sv
kommitténs medlemmar får inte bindas av några instruktioner
i membri del Consiglio di amministrazione
LAW
de
die Mitglieder des Verwaltungsrates
en
the members of the Administrative Board
es
los miembros del Consejo de Administración
fr
les membres du Conseil d'administration
i membri della Commissione non sollecitano nè accettano istruzioni
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer må hverken søge eller modtage instruktioner
de
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις
en
the members of the Commission shall neither seek nor take instructions
es
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones
fr
les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
nl
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies
pt
os membros da Comissão não solicitarão nem aceitarão instruções
sv
ledamöterna av kommissionen skall inte vare sig begära eller ta emot instruktioner...
i membri della Commissione per la durata delle loro funzioni...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer...i deres tjenesteperiode...
de
die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...
el
τα μέλη της Eπιτροπής,...κατά τη διάρκεια της θητείας τους
en
the members of the Commission,during their term of office...
es
los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato...
fr
les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions
nl
de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...
pt
os membros da Comissão,...enquanto durar o seu mandato...
i membri di una commissione di ricorso possono essere ricusati se per essi sussiste un sospetto di parzialità
LAW
de
die Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden
en
the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality
es
los miembros de una Sala de Recurso podrán ser recusados por infundir sospechas de parcialidad
fr
les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité
i membri garantiscono che le loro regole in materia di origine si basano su norme positive
Trade policy
Tariff policy
el
τα μέλη διασφαλίζουν ότι οι κανόνες καταγωγής τους βασίζονται σε θετικά κριτήρια
en
Members shall ensure that their rules of origin are based on a positive standard
fr
les membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positif
i membri possono assistere a tutte le sedute
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne har adgang til alle møder
de
die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δύνανται να μετέχουν σε όλες τις συνεδριάσεις
en
members may attend all meetings
es
los miembros podrán asistir a todas las sesiones
fr
les membres peuvent assister à toutes les séances
nl
de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen
pt
a situação económica geral e a situação do sector em causa
sv
ledamöterna får närvara vid samtliga sammanträden
i membri sono designati a titolo personale
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne har et personligt mandat
de
die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
el
τα μέλη διορίζονται υπό την προσωπική τους ιδιότητα
en
the members shall be appointed in their personal capacity
es
los miembros serán designados a título personal
fr
les membres sont désignés à titre personnel
nl
de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid
pt
os membros são designados a título pessoal
sv
medlemmarna har personliga mandat
i metodi praticati attualmente per la determinazione del valore in dogana
FINANCE
da
den nuværende værdiansættelsespraksis
de
die gegenwaertige Bewertungspraxis
el
οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας
en
methods at present used in determining the value for customs purposes
es
los métodos practicados actualmente en materia de determinación del valor en aduana
nl
de thans toegepaste methode inzake bepaling van de douanewaarde
pt
os métodos atualmente praticados para determinação do valor aduaneiro