Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Legge federale del 22 marzo 1985 concernente i dazi sui carburanti;LDC
FINANCE
de
Treibstoffzollgesetz vom 22.März 1985;TZG
fr
Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation du produit des droits d'entrée sur les carburants;LUDEC
Legge federale del 23 marzo 1962 concernente la procedura dell'Assemblea federale e la forma,la pubblicazione,l'entrata in vigore dei suoi atti;Legge sui rapporti fra i Consigli
LAW
de
Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse;Geschäftsverkehrsgesetz
,
GVG
fr
LREC
,
Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme,la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs;Loi sur les rapports entre les conseils
it
LRC
,
Legge federale del 23 marzo 1962 concernente la procedura dell'Assemblea federale e la forma,la pubblicazione,l'entrata in vigore dei suoi atti;Legge sui rapporti fra i Consigli;LRC
LAW
de
Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse;Geschäftsverkehrsgesetz;GVG
fr
Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme,la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs;Loi sur les rapports entre les conseils;LREC
Legge federale del 23 marzo 1962 su i crediti agricoli d'investimento e gli aiuti per la conduzione aziendale agricola;LCI
LAW
de
Bundesgesetz vom 23.März 1962 über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft;IBG
fr
Loi fédérale du 23 mars 1962 sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannes;LCI
Legge federale del 4 ottobre 1985 sui percorsi pedonali e i sentieri
LAW
de
Bundesgesetz vom 4.Oktober 1985 über Fuss-und Wanderwege
,
FWG
fr
LCPR
,
Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre
it
LPS
,
Legge federale del 7 ottobre 1994 concernente la Fondazione "Un futuro per i nomadi svizzeri"
LAW
de
Bundesgesetz vom 7.Oktober 1994 betreffend die Stiftung "Zukunft für Schweizer Fahrende"
fr
Loi fédérale du 7 octobre 1994 concernant la fondation "Assurer l'avenir des gens du voyage suisses"
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente i prodotti da costruzione;Legge sui prodotti da costruzione
LAW
Building and public works
de
BauPG
,
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über Bauprodukte;Bauproduktegesetz
it
LProdC
,
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo tra la Confederazione Svizzera,da una parte,e le Comunità europea ed i suoi Stati membri,dall'altra parte,sulla libera circolazione delle persone
EUROPEAN UNION
LAW
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit
fr
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes
Legge federale per la ripartizione dei deputati al Consiglio nazionale tra i Cantoni
LAW
de
Bundesgesetz über die Verteilung der Abgeordneten des Nationalrates unter die Kantone
fr
Loi fédérale répartissant entre les cantons les députés au Conseil national
legge federale sugli insetticidi, i fungicidi e i rodenticidi
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Chemistry
de
Bundesgesetz über Insekten-, Pilz- und Rattenvernichtungsmittel
el
Ομοσπονδιακός νόμος περί εντομοκτόνων, μυκητοκτόνων και τρωκτικοκτόνων
en
FIFRA
,
Federal Insecticide, Fungicide and Rodenticide Act
es
Ley federal sobre insecticidas, fungicidas y rodenticidas
fi
liittovaltion laki hyönteisten, sienitautien ja jyrsijöiden torjunta-aineista
fr
loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticides
nl
Federale wet inzake insecticiden, fungiciden en rodenticiden