Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DFEP che modifica l'allegato all'ordinanza di esecuzione I del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera(controllo tecnico)
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Änderung der Norm 3a und die Ergänzung der Norm 5 im Anhang zur Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut(Technische Kontrolle)
fr
Ordonnance du DFEP modifiant la norme 3 a et complétant la norme 5 annexées à l'ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse(contrôle technique)
Ordinanza del DFEP che modifica quella che stabilisce i prezzi indicativi da pagarsi ai produttori e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1963
LAW
de
Verfügung des EVD über eine Änderung der Verfügung über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1963
fr
Ordonnance du DFEP modifiant celle qui fixe les prix indicatifs à la production des abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prix
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,alla produzione,delle mele da tavola del raccolto 1962
LAW
de
Verfügung des EVD über die Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1962
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table récoltées en 1962
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,alla produzione,delle mele da tavola del raccolto 1963
LAW
de
Verfügung des EVD über die Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1963
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table récoltées en 1963
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1964
LAW
de
Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1964
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1964 et les subventions destinées à réduire leurs prix
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1963
LAW
de
Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1963
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prix
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961
LAW
de
Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise für Walliser Aprikosen der Ernte 1961
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1961
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,per le mele da tavola del raccolto del 1958
LAW
de
Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1958
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table de la récolte 1958
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,per le mele da tavola del raccolto del 1960
LAW
de
Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1960
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table de la récolte 1960
Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori per le mele da tavola del raccolto del 1958
LAW
de
Verfügung des EVD über Produzenten-Richtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1958
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production des pommes de table de la récolte 1958