Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DFEP del 16 ottobre 1992 concernente i prezzi delle patate da semina del raccolto 1992
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 16.Oktober 1992 über Preise für Saatkartoffeln,Ernte 1992
fr
Ordonnance du DFEP du 16 octobre 1992 sur les prix des plants de pommes de terre provenant de la récolte 1992
Ordinanza del DFEP del 23 ottobre 1996 concernente i prezzi delle patate da semina del raccolto 1996
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 23.Oktober 1996 über Preise für Saatkartoffeln der Ernte 1996
fr
Ordonnance du DFEP du 23 octobre 1996 sur les prix des plants de pommes de terre provenant de la récolte 1996
Ordinanza del DFEP del 27 agosto 1997 che fissa i prezzi indicativi al produttore,i prezzi di vendita e l'aiuto finanziario per la campagna delle uve da tavola del raccolto 1997
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 27.August 1997 über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe für die Tafeltraubenkampagne der Ernte 1997
fr
Ordonnance du DFEP du 27 août 1997 fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière pour la campagne de raisins de table de la récolte 1997
Ordinanza del DFEP del 3 settembre 1996 che fissa i prezzi indicativi al produttore,i prezzi di vendita e l'aiuto finanziario per la campagna delle uve da tavola del raccolto 1996
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 3.September 1996 über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe für die Tafelraubenkampagne der Ernte 1996
fr
Ordonnance du DFEP du 3 septembre 1996 fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière pour la campagne de raisins de table de la récolte 1996
Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 concernente la determinazione delle aliquote di dazio sugli alimenti per animali,la paglia,lo strame,i panelli e i grumi oleosi,come pure le merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamento;Ordinanza concernente i dazi sui foraggi
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen;Futtermittelzoll-Verordnung
fr
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux;Ordonnance concernant les droits de douane sur les fourrages
Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 sul calcolo delle quote a destinazione vincolata dei dazi riscossi sugli oli e i grassi commestibili importati
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Berechnung der zweckgebundenen Anteile an den Zöllen auf eingeführten Speiseölen und Speisefetten
fr
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur le calcul des parts à affectation spéciale des droits de douane perçus sur les huiles et les graisses comestibles importées
Ordinanza del DFEP sui prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane dal raccolto 1983
LAW
de
Verordnung des EVD über Produzentenpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1983
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1983 et les subventions destinées à réduire leurs prix
Ordinanza del DFEP su i prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1982
LAW
de
Verordnung des EVD über Produzentenpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1982
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1982 et les subventions destinées à réduire leurs prix
Ordinanza del DFEP sui prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1984
LAW
de
Verordnung des EVD über Produzentenpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1984
fr
Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1984 et les subventions destinées à réduire leurs prix
Ordinanza del DFEP sui prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1971
LAW
de
Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1971
fr
Ordonnance du DFEP concernant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1971 et les subventions destinées à réduire leurs prix