Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DMF concernente la concessione di sussidi per i veicoli a motore utilizzabili dall'esercito
LAW
de
Verfügung des EMD über Beiträge für armeetaugliche Motorfahrzeuge
fr
Ordonnance du DMF concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'armée
Ordinanza del DMF del 3 luglio 1995 concernente i criteri d'idoneità al servizio di cavalli e muli
Defence
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 3.Juli 1995 über die Kriterien für die Armeetauglichkeit von Pferden und Maultieren
fr
Ordonnance du 3 juillet 1995 concernant les critères régissant l'aptitude au service des chevaux et des mulets
Ordinanza del DMF su la concessione dei premi per i cavalli da sella idonei al servizio militare
LAW
de
Verfügung des EMD über die Prämiierung von militärtauglichen,für den Reitdienst geeigneten Pferden
fr
Ordonnance du DMF allouant des primes pour les chevaux de selle aptes au service militaire
Ordinanza del DMF su la concessione dei premi per i cavalli federali d'artiglieria
Defence
LAW
de
Verfügung des EMD über die Prämiierung von Artillerie-Bundespferden
fr
Ordonnance du DMF allouant des primes pour les chevaux fédéraux d'artillerie
Ordinanza del DPF che proroga i termini relativi alla separazione dei beni non certificabili
LAW
de
Verfügung des EPD über die Verlängerung der Fristen zur Ausscheidung nicht zertifizierbarer Vermögenswerte
fr
Ordonnance du DPF prolongeant les délais relatifs à la ségrégation des avoirs non certifiables
Ordinanza del DPF che sopprime i limiti fissati dall'Ufficio svizzero di compensazione per la dichiarazione degli averi germanici
LAW
de
Verfügung des EPD betreffend Aufhebung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle für die Anmeldung deutscher Vermögenswerte aufgestellten Freigrenzen
fr
Ordonnance du DPF supprimant les limites fixées par l'office suisse de compensation pour la déclaration des avoirs allemands
Ordinanza dell'11 giugno 1999 che fissa i contributi versati dalla Confederazione per la lana indigena della tosatura primaverile 1999
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 11.Juni 1999 über die Bundesbeiträge für inländische Schafwolle der Frühjahrsschur 1999
fr
Ordonnance du 11 juin 1999 fixant la contribution versée par la Confédération pour la laine indigène de la tonte du printemps 1999
Ordinanza dell'8 dicembre 1994 concernente gli operatori di bordo e i fotografi di bordo di professione
Defence
LAW
de
VBF
,
Verordnung vom 8.Dezember 1994 über die Bordoperateure sowie die Berufsbordfotografen und-fotografinnen
fr
OOP
,
Ordonnance du 8 décembre 1994 concernant les opérateurs de bord et les photographes de bord de carrière
it
OOFB
,
Ordinanza dell'8 dicembre 1994 concernente i piloti militari
Defence
LAW
de
VMP
,
Verordnung vom 8.Dezember 1994 über die Militärpiloten und-pilotinnen
fr
OPiM
,
Ordonnance du 8 décembre 1994 concernant les pilotes militaires
it
OPIM
,
Ordinanza dell'8 settembre 1993 sull'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita;Ordinanza sull'assicurazione contro i danni
LAW
Insurance
de
SchVV
,
Verordnung vom 8.September 1993 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung;Schadenversicherungsverordnung
fr
OAD
,
Ordonnance du 8 septembre sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie;Ordonnance sur l'assurance dommages
it
OADa
,