Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ömsesidigt erkännande av bolag som avses i artikel 58
EUROPEAN UNION
LAW
bg
взаимно признаване на дружествата по смисъла на член 58
da
gensidig anerkendelse af de i artikel 58 nævnte selskaber
de
die gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58
el
η αμοιβαία αναγνώριση των εταιριών κατά την έννοια του άρθρου 58
en
the mutual recognition of companies or firms within the meaning of Article 58
es
el reconocimiento recíproco de las sociedades definidas en el artículo 58
fr
la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58
it
il reciproco riconoscimento delle 0società'a mente dell'articolo 58
nl
de onderlinge erkenning van vennootschappen in de zin van artikel 58
pt
o reconhecimento mútuo das sociedades na aceção do artigo 58.º
ömsesidigt erkännande av domar i brottmål
LAW
da
gensidig anerkendelse af afgørelser i straffesager
de
gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen
el
αμοιβαία αναγνώριση των ποινικών αποφάσεων
en
mutual recognition of criminal decisions
es
reconocimiento mutuo de las resoluciones en materia penal
fi
rikosoikeudellisten päätösten vastavuoroinen tunnustaminen
fr
reconnaissance mutuelle des décisions pénales
it
reciproco riconoscimento delle decisioni penali
lv
krimināllietās pieņemtu lēmumu savstarpēja atzīšana
nl
wederzijdse erkenning van strafrechterlijke beslissingen
pt
reconhecimento mútuo das decisões penais
omslagstransient i framriktningen
Electronics and electrical engineering
da
indkoblingstransient
de
Durchlassschaltstoß
el
μεταβατικά φαινόμενα ορθής μεταγωγής
,
μεταβατική κατάσταση ορθής μεταγωγής
en
forward switching transient
es
transitorio de conexión directa
fi
myötäkytkentätransientti
,
myötäsuunnan kytkentätransientti
fr
transitoire de commutation en direct
it
transitorio di commutazione diretta
nl
omschakelverschijnsel in doorlaat
pt
transitório de comutação direta
omsorgsgivare i privata hushåll
SOCIAL QUESTIONS
el
ο θεράπων
,
ο παρέχων φροντίδα
,
φροντιστής
en
caregiver
,
carer
it
badante
sv
omsorgsgivare
,
omställningsbidrag utan återbetalningsskyldighet som avses i artikel 56
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den ikke tilbagebetalingspligtige hjælp, der omtales i artikel 56 vedrørende omstilling
de
nicht zurueckzahlungspflichtige Anpassungsbeihilfen nach Artikel 56
el
η μή επιστρεπτέα ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 56 σχετικά με την αναπροσαρμογή
en
the non-repayable aid towards readaptation provided for in article 56
fr
l'aide non remboursable prévue à l'article 56,relatif à la réadaptation
it
la sovvenzione non rimborsabile prevista all'articolo 56,concernente il riadattamento
nl
de niet-terugvorderbare hulp met betrekking tot de wederaanpassing,als bedoeld in artikel 56
pt
o subsídio não reembolsável previsto no artigo 56.º, relativo à readaptação
om staten i fråga inte rättar sig efter detta beslut
EUROPEAN UNION
da
såfremt den pågældende Stat ikke retter sig efter denne beslutning
de
kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach
el
άν το εν λόγω Kράτος δεν συμμορφωθεί προς την απόφαση αυτή
en
if the State concerned does not comply with this decision
fr
si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision
it
se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione
nl
indien deze Staat dat besluit niet nakomt
pt
se o Estado em causa não observar esta decisão
omvända bilder i frimärkspar
Communications
da
i omvendt stilling
,
ved siden af hinanden
de
Kehrdruck
el
διπλό γραμματόσημο
en
tête-bêche
es
centro invertido
fi
päikkö
fr
tête-bêche
it
vignetta centro capovolta
nl
"tête-bêche"
pt
"tête-bêche"
,
cabeças opostas
sv
tête-bêche
omvandling, spridning och fördelning i miljön
Health
ENVIRONMENT
Chemistry
da
skæbne og adfærd i miljøet
,
skæbne og opførsel i miljøet
de
Verbleib und Verhalten in der Umwelt
en
environmental fate and behaviour
,
fate and behaviour in the environment
es
alcance y comportamiento en el medio ambiente
fi
käyttäytyminen ympäristössä
fr
devenir et comportement dans l'environnement
omvänt förfarande i tvistemål
LAW
el
αντιστροφή της διαφοράς
en
reversing the responsability for action
es
inversión del contencioso
fi
riita-asian asianosaisuuden kääntäminen
fr
inversion du contentieux
it
inversione del contenzioso
nl
omkering van het geschil
pt
inversão do contencioso
oönskad spricka i beklädnaden
da
uønsket sprække(i indre beklædning)
de
unvollkommener Schlitz (in der Auskleidung)
el
ελαττωματική σχισμή
en
bad slot (of the liner)
es
ranura defectuosa
fi
ulkovaipan saumavirhe
fr
fente défectueuse (dans le tube)
it
fenditura difettosa (del tubo)
,
fenditura scadente (del tubo)
nl
defecte sleuf
pt
fenda defeituosa