Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza di esecuzione I del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera(Controllo tecnico)
LAW
de
Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut(Technische Kontrolle)
fr
Ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse(Contrôle technique)
Ordinanza di esecuzione I del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera(Controllo tecnico)
LAW
de
Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut(Technische Kontrolle)
fr
Ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse(Contrôle technique)
Ordinanza di esecuzione I della legge federale concernente il servizio di collocamento
LAW
de
Verordnung I zum Bundesgesetz über die Arbeitsvermittlung
fr
Règlement d'exécution I de la loi fédérale sur le service de l'emploi
Ordinanza di esecuzione I della legge federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali(Disposizioni generali)
LAW
de
Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz über die Brotgetreideversorgung des Landes(Allgemeine Bestimmungen)
fr
Ordonnance d'exécution I la loi sur l'approvisionnement du pays en blé(Dispositions générales)
Ordinanza di esecuzione I della legge federale del 1.aprile 1938 per l'approvvigionamento del paese con merci indispensabili(Inventario e costituzione di scorte)
LAW
de
Verordnung I über die Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern(Bestandesaufnahme und Vorratshaltung)
fr
Ordonnance d'exécution I de la loi fédérale du 1er avril 1938 tendant à assurer l'approvisionnement du pays en marchandises indispensables(Inventaire et constitution de stocks)
Ordinanza di esecuzione I della legge federale sui telegrafi e sui telefoni(Disposizioni generali e regime delle concessioni)
LAW
de
Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Telephonverkehr(Allgemeine Bestimmungen und Konzessionsordnung)
fr
Ordonnance d'exécution I de la loi réglant la correspondance télégraphique et téléphonique(Disposition générales et régime des concessions)
Ordinanza di esecuzione I della legge federale sulla cinematografia(Promovimento della cinematografia svizzera)
LAW
de
Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz über das Filmwesen(Förderung des schweizerischen Filmschaffens)
fr
Ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur le cinéma(Mesures d'encouragement)
Ordinanza di esecuzione I della legge federale sulla formazione professionale
LAW
de
Verordnung Nr.1 zum Bundesgesetz über die berufliche Ausbildung
fr
Ordonnance I portant exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle