Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza III sull'assicurazione contro le malattie,concernente il diritto di libero passaggio,i diritti sussidiari e il certificato d'ascrizione
LAW
de
Verordnung III über die Krankenversicherung betreffend gesetzliche Freizügigkeit,Ersatzanspruch und Mitgliedschaftsausweis
fr
Ordonnance III sur l'assurance-maladie concernant le droit de libre passage,le droit subsidiaire et le certificat d'affiliation
Ordinanza I per l'esecuzione del decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quello dello Ferrovie federali svizzere
LAW
de
Verordnung I betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
fr
Ordonnance I pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux
Ordinanza I per l'esecuzione della legge federale sulla cinematografia(Promovimento della cinematografia Svizzera)
LAW
de
Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz über das Filmwesen(Förderung des schweizerischen Filmschaffens)
fr
Ordonnance d'exécution I de la loi sur le cinéma(Mesures d'encouragement)
Ordinanza I quater sull'assicurazione contro gl'infortuni
LAW
de
Verordnung I quater über die Unfallversicherung
fr
Ordonnance I quater sur l'assurance-accidents
Ordinanza I relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Organizzazione della Commissione dei trasporti)
LAW
de
Verordnung I zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Organisation der Transportkommission)
fr
Ordonnance I relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Organisation de la commission des transports)
Ordinanza I sexties sull'assicurazione contro gl'infortuni
LAW
de
Verordnung Isexties über die Unfallversicherung
fr
Ordonnance I sexties sur l'assurance-accidents
Ordinanza I su l'assicurazione contro la tubercolosi
LAW
de
Verordnung I über Tuberkuloseversicherung
fr
Ordonnance I sur l'assurance-tuberculose
Ordinanza I sull'assicurazione contro gli infortuni
LAW
de
Verordnung I über die Unfallversicherung
fr
Ordonnance I sur l'assurance-accidents
Ordinanza I sull'assicurazione contro le malattie concernente la contabilità e il controllo delle casse malati e delle federazioni di riassicurazione riconosciute dalla Confederazione,come pure il calcolo dei sussidi federali
LAW
Insurance
de
Verordnung I über die Krankenversicherung betreffend das Rechnungswesen und die Kontrolle der vom Bund anerkannten Krankenkassen und Rückversicherungsverbände sowie die Berechnung der Bundesbeiträge
fr
Ordonnance I sur l'assurance-maladie concernant la comptabilité et le contrôle des caisses-maladie et des fédérations de réassurance reconnues par la Confédération,ainsi que le calcul des subsides fédéraux
Ordinanza I sull'assicurazione-malattie concernente il riconoscimento delle casse-malati e la chiusura dei loro conti
LAW
de
Verordnung Nr.1 über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung von Krankenkassen und den Abschluss der Betriebsrechnungen
fr
Ordonnance I de l'assurance-maladie fixant les règles à suivre pour la reconnaissance de caisses-maladie et la clôture de leurs comptes