Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
partecipazione parziale al rischio per i titoli sovrani
FINANCE
bg
държавни облигации с частична защита
,
държавни облигации с частично участие в риска
cs
částečná záruka za riziko spojené se státními dluhopisy
,
částečné zajištění proti riziku
da
delvis risikobeskyttelse
,
delvis risikodækning for statsobligationer
de
Teilabsicherung für Staatsanleihen
,
Teilausfallversicherung für Staatsschuldtitel
el
μερική συμμετοχή στον κίνδυνο
,
μερική συμμετοχή στον κίνδυνο όσον αφορά τα κρατικά ομόλογα
en
partial risk protection
,
sovereign bond partial risk participation
,
sovereign partial risk participation
,
sovereign partial risk protection
es
garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos
,
participación parcial de riesgo de bonos soberanos
,
protección parcial de riesgo de bonos soberanos
et
osaline riskikaitse
,
riigivõlakirjade osaline riskiosalus
fi
valtion joukkovelkakirjalainojen osittainen riskinjako
,
valtion joukkovelkakirjalainojen rajoitettu riskinjako
fr
participation partielle au risque des obligations d'État
,
protection partielle du risque
ga
cosaint pháirt...
parte inclusa nell'Allegato I
bg
страна от Анекс I към РКОНИК
cs
smluvní strana uvedená v příloze I
da
bilag I-part
de
Anlage I-Vertragspartei
,
in Anlage I aufgeführte Vertragspartei
el
μέρος του Παραρτήματος Ι
en
Annex I party
,
Party included in Annex I
es
Parte incluida en el anexo I
et
I lisa osaline
,
I lisas nimetatud osaline
fi
I liitteessä mainittu sopimuspuoli
,
liitteen I osapuoli
,
liitteessä I mainittu osapuoli
fr
Partie visée à l'annexe I
ga
Páirtí Iarscríbhinn I
,
Páirtí atá luaite in Iarscríbhinn I
hu
az I. mellékletben szereplő fél
lt
į I priedą įrašyta Šalis
lv
I pielikumā iekļautā puse
mt
Parti inkluża fl-Anness I
nl
in Bijlage I opgenomen Partij
pl
strona wymieniona w załączniku I
pt
Parte incluída no Anexo I
ro
parte inclusă în anexa I
,
parte prevăzută la anexa I
sk
strana zahrnutá do prílohy I
sl
pogodbenica iz Aneksa I
sv
bilaga I-part
,
part i bilaga I
parte non inclusa nell'allegato I
Environmental policy
bg
страна извън Анекс І
cs
smluvní strana neuvedená v příloze I
da
ikke-bilag I-part
de
Nicht-Anlage-I-Vertragspartei
,
nicht in Anlage I aufgeführte Vertragspartei
el
μη μέρος του Παραρτήματος Ι
en
Non-Annex I Party
,
Party not included in Annex I
es
Parte no incluida en el anexo I
et
I lisas nimetamata osaline
fi
liitteen I ulkopuolinen osapuoli
fr
Partie non visée à l'annexe I
ga
Páirtí nach bhfuil luaite in Iarscríbhinn I
hu
az I. mellékletben nem szereplő fél
lt
į I priedą neįrašyta Šalis
lv
puse, kas nav iekļauta I pielikumā
mt
Parti mhux inkluża fl-Anness I
nl
niet in Bijlage I opgenomen Partij
pl
strona niewymieniona w załączniku I
ro
parte neinclusă în anexa I
,
parte neprevăzută la anexa I
sk
strana nezahrnutá do prílohy I
sl
pogodbenica, ki ni v Aneksu I
sv
part utanför bilaga I
parte tenuta a corrispondere i diritti di cancelleria
LAW
da
part,der skal betale gebyr til justitskontoret
de
zur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Partei
el
διάδικος που οφείλει τέλη γραμματείας
en
party owing Registry charges
es
parte obligada al pago de las tasas de Secretaría
fr
partie débitrice des droits de greffe
nl
partij die griffierechten schuldig is
pt
parte devedora das custas
,
parte devedora das despesas
passaggi a raso fra i marciapiedi, senza rotaie
Land transport
el
αποβάθρες με διόδους προσπέλασης χωρίς σιδηροτροχιές
en
rail-free access for platforms
fr
tunnels ou passerelles d'accès aux quais
nl
railsvrije toegang tot de perrons
passaggio a raso fra i marciapiedi
TRANSPORT
da
niveauovergang til perron
de
schienengleicher Zugang zum Bahnsteig
el
ισόπεδη διάβαση μεταξύ κρηπιδωμάτων
en
foot-crossing between platforms
es
paso entre andenes
fr
passage entre quais
nl
perronoverpad
pt
passagem entre cais
passaggio fra i marciapiedi
Land transport
bg
проход между перони
en
passage between platforms
fi
laituripolku
fr
passage entre quais de gare
ga
pasáiste idir ardáin
lv
pāreja starp peroniem
mt
passaġġ bejn il-pjattaformi
pl
przejście między peronami
pt
passagem entre plataformas
ro
pasaj între peroane
Passaparola(Word Of Mouth)Nel linguaggio del marketing è quel tipo di pubblicità che inconsapevolmente fanno i consumatori quando dicono a paren-ti e amici di essere soddisfatti di un certo prodotto.
en
WOM
,
Word Of Mouth Nel linguaggio del marketing è quel tipo di pubblicità che inconsapevolmente fanno i consumatori quando dicono a paren-ti e amici di essere soddisfatti di un certo prodotto.
it
WOM
passaporto per i bovini
POLITICS
Political Parties
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
dyrepas
de
Rinderpass
el
διαβατήριο βοοειδών
en
BID
,
Bovine Identity Document
,
CID
,
CPP
,
Cattle Indentification Document
,
cattle passport
es
pasaporte para animales
fi
karjapassi
fr
Carte d'identification pour bovins
,
passeport pour le bétail
nl
veepaspoort
pt
passaporte para os bovinos
sv
nötkreaturspass
passaporto per i fondi
bg
паспорт на фонд
cs
pas fondu
da
fondspas
de
Fondspass
el
διαβατήριο επενδυτικού κεφαλαίου
en
fund passport
es
pasaporte para fondos
fi
rahastopassi
hr
putovnica za fondove
hu
alapútlevél
it
passaporto del fondo
,
nl
paspoort voor financieringen
pl
paszport funduszu
pt
passaporte de fundos
ro
pașaport al fondurilor
sk
povolenie pre fondy
sl
dovoljenje sklada za čezmejno opravljanje storitev
,
potni list sklada