Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
forsendelse,der er bragt i stand til afsendelse i et andet land
Communications
de
in einem fremden Land versandfertig gemachte Sendung
el
αλληλογραφία που έχει ετοιμαστεί σε ξένη χώρα
en
correspondence made up in a foreign country
es
envío confeccionado en un país extranjero
fr
envoi confectionné dans un pays étranger
it
invio confezionato in un paese estero
forsendelser af finansielt guld og mønter i omløb med status som gyldigt betalingsmiddel
FINANCE
de
Sendungen von finanziellem Gold und umlaufsfähigen Münzen
el
αποστολές οικονομικού χρυσού και κερμάτων με την ιδιότητα του νόμιμου χρήματος
en
consignments of financial gold and metal coins in circulation having the status of legal tender
es
remesas de oro financiero y de monedas metálicas en circulación de curso legal
fr
expéditions d'or financier et de pièces métalliques en circulation à titre de monnaie fiduciaire
it
spedizioni d'oro finanziario e di monete metalliche in circolazione a titolo di moneta fiduciaria
nl
zendingen van financieel goud...en geldstukken die als fiduciair geld...in omloop zijn
pt
remessas de ouro financeiro e de moeda metálica em circulação com curso legal
försening i slutförandet av ett avtal
da
forsinkelse i gennemførelsen af en aftale
,
forsinkelse i gennemførelsen af en kontrakt
de
verspätete Ausführung eines Auftrags
el
καθυστέρηση εκτέλεσης συμβάσεως
en
late completion of a contract
es
demora en la ejecución de un contrato
fr
retard dans l'exécution d'un marché
it
ritardo nella esecuzione di un contratto
nl
uitvoering met vertraging van een overeenkomst
pt
atraso na execução de um contrato
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
Chemistry
bg
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
cs
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
de
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
el
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
en
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
es
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
et
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
fi
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
fr
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
ga
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
hu
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
it
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.
lt
Prišalusias daleles atitirpi...
forsikret i henhold til en frivillig fortsat forsikring
Insurance
de
freiwillig weiterversichert
el
ασφαλισμένος δυνάμει προαιρετικής συνεχίσεως της ασφαλίσεως
en
insured on an optional continued basis
es
asegurado en virtud de un seguro facultativo continuado
fr
assuré au titre d'une assurance facultative continuée
it
coperto da assicurazione facoltativa continuata
nl
vrijwillig voortgezet verzekerd
pt
abrangido por um seguro facultativo continuado
forsikret i henhold til en tvungen forsikring
Insurance
TRANSPORT
Building and public works
da
lovpligtig forsikret
,
tvungent forsikret
de
pflichtversichert
el
ασφαλισμένος δυνάμει υποχρεωτικής ασφαλίσεως
en
compulsorily insured
es
asegurado con carácter obligatorio
,
asegurado en virtud de un seguro obligatorio
fr
assuré au titre d'une assurance obligatoire
,
assuré à titre obligatoire
it
coperto da assicurazione obbligatoria
lt
apdraustas privalomuoju draudimu
nl
verplicht verzekerd
pt
abrangido por um seguro obrigatório
forsikring af fiskedødelighed i dambrug
Insurance
da
forsikring af fiskedødelighed i havbrug
de
Versicherung einer Aquakultur
el
ασφάλιση ιχθυοκαλλιέργειας
en
aquacultural insurance
es
seguro de piscifactoría
fi
kalanviljelyvakuutus
fr
assurance aquacole
it
polizza allevamenti ittici
nl
vissterfteverzekering
pt
seguro de aquicultura
sv
fiskodlingsförsäkring
forsikring i tilfælde af dødsfald
Insurance
bg
осигуряване при смърт
da
dødsfaldsforsikring
,
forsikring ved dødsfald
de
Todesfallversicherung
,
Versicherung für den Fall des Todes
,
Versicherung für den Todesfall
el
ασφάλιση από θάνατο προστάτη οικογενείας
,
ασφάλιση θανάτου
en
death insurance
,
insurance in respect of death
es
seguro de defunción
,
seguro de fallecimiento
,
seguro de muerte
fr
assurance décès
it
assicurazione in caso di morte
,
assicurazione morte
nl
overlijdensverzekering
,
verzekering bij overlijden
pt
seguro de morte
,
seguro por morte
forsikring i tilfælde af invaliditet
cs
invalidní pojištění
da
invalideforsikring
de
Invalidenversicherung
,
Invaliditätsversicherung
,
Versicherung für den Fall der Invalidität
el
ασφάλεια αναπηρίας
en
disability insurance
,
insurance in respect of invalidity
,
invalidity insurance
es
seguro de invalidez
fi
työkyvyttömyysvakuutus
fr
assurance invalidité
it
assicurazione invalidità
,
assicurazione per l'invalidità
lt
invalidumo draudimas
lv
invaliditātes apdrošināšana
nl
invaliditeitsverzekering
pt
seguro de invalidez
sk
poistenie v invalidite
sv
invaliditetsförsäkring
forsikring mod financielle tab i tilfælde af ildebrand
Insurance
de
Feuer-Betriebsunterbrechung/sversicherung
el
ασφάλιση απώλειας κερδών σε ασφαλιστήριο πυρκαγιάς
en
fire interruption insurance
es
seguro de pérdidas de explotación por incendio
fi
palokeskeytysvakuutus
fr
assurance pertes d'exploitation incendie
it
danni indiretti da incendio
nl
verzekering tegen bedrijfsschade wegens brand
pt
seguro de perdas de exploração por incêndio
sv
brandavbrottsförsäkring