Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo commerciale tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America(con liste I e II e dichiarazione)
LAW
de
Handelsabkommen zwischen der Schweiz und den USA(mit Beilagen I und II und Erklärung)
fr
Accord commercial entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique(avec liste I et II et déclaration)
Accordo complementare all'"accordo concernente i prodotti orologieri fra la Confederazione svizzera e la Comunità Economica Europea noché suoi Stati Membri"
LAW
de
Ergänzendes Abkommen zum "Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten"(mit Beilage)
fr
Ac complémentaire à "l'accord concernant les produits horlogers entre la Confédération suisse et la CEE ainsi que les Etats membres"
Accordo concernente i "recouvrements"
da
overenskomsten angående postopkrævningsforsendelser
de
Postauftragsabkommen
el
Ειδική Συμφωνία για τις αξίες προς είσπραξη
en
Collection of Bills Agreement
es
Acuerdo relativo a efectos a cobrar
fr
Arrangement concernant les recouvrements
ga
an Comhaontú maidir le Bailiú Billí
nl
Overeenkomst betreffende de invordering van waarden
pt
Acordo relativo às Cobranças Postais
Accordo concernente i colli postali (1984)
da
overenskomsten angående postpakker
de
Postpaketabkommen
el
Ειδική Συμφωνία "περί ταχυδρομικών δεμάτων"
en
Agreement concerning Postal Parcels
es
Acuerdo relativo a encomiendas postales
fr
Arrangement concernant les colis postaux
ga
Comhaontú maidir le Beartáin Phoist
pt
Acordo referente às Encomendas Postais
sv
avtalet angående postpaket
Accordo concernente i collocamenti finanziari svizzeri in Italia
LAW
de
Vereinbarung betreffend schweizerische Kapitalanlagen in Italien
fr
Arrangement concernant les placements financiers suisses en Italie
Accordo concernente i controlli svizzeri e tedeschi nei treni in viaggio sui percorsi Friburgo i B.Basilea e Singen(Hohentwiel)Sciaffusa
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung während der Fahrt auf den Strecken Freiburg im Breisgau-Basel und Singen(Hohentwiel)-Schaffhausen
fr
Arrangement concernant les contrôles suisses et allemands dans les trains en cours de route sur les parcours Fribourg-en-Br.-Bâle et Singen(Hohentwiel)-Schaffhouse
Accordo concernente il regolamento dei pagamenti commerciali fra la Svizzera e i territori incorporati nella Polonia
LAW
de
Vereinbarung über die Regelung der kommerziellen Zahlungen zwischen der Schweiz und den an Polen übergegangenen Gebieten
fr
Arrangement concernant le règlement des paiements commerciaux entre la Suisse et les territoires incorporés dans la Pologne
Accordo concernente il rilascio di un titolo di viaggio ai rifugiati che sono sottoposti alla compentenza del Comitato intergovernamentale per i rifugiati
LAW
de
Abkommen über die Abgabe eines Reiseausweises an Flüchtlinge,die unter dem Schutze des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge stehen
fr
Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés
Accordo concernente i mandati e i buoni postali di viaggio
da
overenskomsten angående postanvisninger og postrejsechecks
de
Postanweisungs- und Postreisescheckabkommen
el
Ειδική Συμφωνία "περί ταχυδρομικών επιταγών και ταχυδρομικών εντολών"
es
Acuerdo relativo a giros postales y bonos postales de viaje
fr
Arrangement concernant les mandats de poste et les bons postaux de voyage