Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Det regionala informationskontoret i Milano
Parliament
bg
Регионално бюро в Милано
cs
Pobočka kanceláře EP v Miláně
da
Afdelingskontoret i Milano
de
Außenstelle Mailand
el
Περιφερειακό Παράρτημα Μιλάνου
en
Milan Regional Office
es
Oficina de Información del Parlamento Europeo en Milán
et
Milano piirkondlik büroo
fi
Milanon tiedotustoimisto
fr
Antenne régionale de Milan
ga
Oifig Réigiúnach Milano
hr
Regionalni ured u Milanu
hu
Milánói Regionális Iroda
it
Antenna regionale di Milano
lt
Milano regioninis informacijos biuras
lv
Milānas reģionālais birojs
mt
Uffiċċju Reġjonali ta' Milan
mul
04B3510
nl
Regionaal Bureau Milaan
pl
Oddział regionalny w Mediolanie
pt
Antena Regional de Milão
ro
Antena regională din Milano
sk
regionálna pobočka v Miláne
sl
Regionalni urad v Milanu
Det regionala informationskontoret i München
Parliament
bg
Регионално бюро в Мюнхен
cs
Pobočka kanceláře EP v Mnichově
da
Afdelingskontoret i München
de
Außenstelle München
el
Περιφερειακό Παράρτημα Μονάχου
en
Munich Regional Office
es
Oficina de Información del Parlamento Europeo en Múnich
et
Müncheni piirkondlik büroo
fi
Münchenin tiedotustoimisto
fr
Antenne régionale de Munich
ga
Oifig Réigiúnach München
hr
Regionalni ured u Münchenu
hu
Müncheni Regionális Iroda
it
Antenna regionale di Monaco di Baviera
lt
Miuncheno regioninis informacijos biuras
lv
Minhenes reģionālais birojs
mt
Uffiċċju Reġjonali ta' Munich
mul
04B2310
nl
Regionaal Bureau München
pl
Oddział regionalny w Monachium
pt
Antena Regional de Munique
ro
Antena regională din München
sk
regionálna pobočka v Mníchove
sl
Regionalni urad v Münchnu
Det regionala informationskontoret i Wroclaw
Parliament
bg
Регионално бюро във Вроцлав
cs
Pobočka kanceláře EP ve Vratislavi
da
Afdelingskontoret i Wroclaw
de
Außenstelle Breslau (Wrocław)
el
Περιφερειακό Παράρτημα Βρόκλαβ
en
Wroclaw Regional Office
es
Oficina del PE en Wroclaw
et
Wrocławi piirkondlik büroo
fi
Wrocławin tiedotustoimisto
fr
Antenne régionale de Wroclaw
ga
Oifig Réigiúnach Wroclaw
hr
Regionalni ured u Wrocławu
hu
Wroclawi Regionális Iroda
it
Antenna regionale di Breslavia (Wroclaw)
lt
Vroclavo regioninis informacijos biuras
lv
Vroclavas reģionālais birojs
mt
Fergħa reġjonali ta' Wroclaw
mul
04B4510
nl
Regionaal Bureau Wroclaw
pl
Oddział Regionalny we Wrocławiu
pt
Gabinete Regional de Wroclaw
ro
Antena regională din Worclaw
sk
Regionálna pobočka vo Vroclavi
sl
Regionalna pisarna v Wroclawu
det sätt som är brukligt i branschen
LAW
de
Verkehrsanschauung
,
Verkehrsauffassung
fr
(bonne)pratique commerciale
,
coutume commerciale
nl
verkeersopvatting
det sätt som är brukligt i branschen
de
Verkehrsauffassung
en
customary usage in the trade
Detta beslut ska tillämpas i enlighet med fördragen.
European Union law
bg
Настоящото решение се прилага в съответствие с Договорите.
da
Denne afgørelse anvendes i overensstemmelse med traktaterne.
de
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.
el
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις Συνθήκες.
en
This Decision shall apply in accordance with the Treaties.
et
Käesolevat otsust kohaldatakse vastavalt aluslepingutele.
fi
Tätä päätöstä sovelletaan perussopimusten mukaisesti.
fr
La présente décision s'applique conformément aux traités.
ga
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo i gcomhréir leis na Conarthaí.
hu
Ezt a határozatot a Szerződéseknek megfelelően kell alkalmazni.
it
La presente decisione si applica conformemente ai trattati.
lt
Šis sprendimas taikomas pagal Sutartis.
lv
Šo lēmumu piemēro saskaņā ar Līgumiem.
mt
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika skont it-Trattati
nl
Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen
pl
Niniejszą decyzję stosuje się zgodnie z Traktatami.
sk
Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.
sl
Ta sklep se uporablja v s...
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
,
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten...
detta fördrag,upprättat i ett enda original
EUROPEAN UNION
da
denne Traktat,udarbejdet i ét eksemplar
de
Vertrag ist in einer Urschrift abgefasst
el
η παρούσα συνθήκη συντάσσεται σε ένα μόνο αντίτυπο
en
this Treaty,drawn up in a single original
es
el presente Tratado redactado en un ejemplar único
fr
le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique
it
il presente Trattato è redatto in unico esemplare
nl
dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l
pt
o presente Tratado,redigido num único exemplar
Detta fördrag (Detta avtal/Denna konvention) ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där [fördraget om Europeiska unionen och] fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpligt [tillämpliga] och i enlighet med de villkor som fastställs i det fördraget [dessa fördrag] och, å andra sidan, på ... territorium.]
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...