Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E111
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E111
el
έντυπο Ε111
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος
en
E111 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State
es
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro
,
formulario E111
fr
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
,
formulaire E111
it
formulario E111
nl
formulier E111
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
pt
atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro
,
formulário E111
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per i richiedenti la pensione o rendita e per i loro familiari
da
attest om ret til naturalydelser for pensions-eller renteansøgere og deres familiemedlemmer
,
blanket E120
de
Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen
,
Vordruck E120
el
έντυπο Ε120
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους
en
E120 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind for pension claimants and members of their family
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias
,
formulario E120
fr
attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille
,
formulaire E120
it
formulario E120
nl
formulier E120
,
verklaring betreffende het recht van aanvragers van pensioen of rente en van hun gezinsleden op verstrekkingen
pt
atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares...
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per malattia e maternità
SOCIAL QUESTIONS
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
de
Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
el
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
en
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
nl
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap
pt
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
attestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
Insurance
da
attest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E112
de
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E112
el
έντυπο Ε112
,
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
en
E112 form
,
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
es
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E112
fr
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E112
it
formulario E112
nl
formulier E112
,
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidade
,
formulário E112
attestazione del diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno Stato membro
EUROPEAN UNION
Insurance
da
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E128
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E128
en
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State
,
form E128
es
certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembro
,
formulario E128
fr
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre
,
formulaire E128
it
formulario E128
nl
formulier E128
,
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat
pt
E128
,
formulário E128
attestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno Stato membro
EUROPEAN UNION
Insurance
da
E128B
,
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E128B
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
E128B
,
Vordruck E128B
en
E128B
,
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State
,
form E128B
es
E128B
,
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembro
,
formulario E128B
fr
E128B
,
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre
,
formulaire E128B
it
E128B
,
formulario E128B
nl
E128B
,
formulier E128B
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat
pt
E128B
,
formulário E128B
attesto riguardante il diritto alle prestazioni in natura per mallatia e maternità dei residenti in un paese diverso da quello competente
Insurance
cs
formulář E 106
,
potvrzení o nároku na věcné dávky zdravotního pojištění a pojištění v mateřství pro osoby bydlící v jiném než příslušném státě
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab,for så vidt angår personer bosat i et andet land end det kompetente land
,
blanket E106
de
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
,
Vordruck E106
el
έντυπο Ε106
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E 106 form
,
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente
,
formulario E106
fr
attestation de droit aux prestations en nat...
atti di depredazione armata in mare
INTERNATIONAL RELATIONS
LAW
Maritime and inland waterway transport
da
væbnet røveri mod skibe
,
væbnet røveri til søs
en
armed robbery against ships
,
armed robbery at sea
it
armed robbery
,
lt
ginkluotas plėšimas jūroje
pl
zbrojna napaść na statek
atti e documenti depositati dalle parti in corso d'udienza
LAW
da
aktstykken fremlagt af parterne under mødet(dokumenter)
de
von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde
el
έγγραφο που κατατέθηκε από τους διαδίκους κατά τη διάρκεια της συνεδριάσεως
en
document lodged by the parties in the course of the hearing
es
documentos presentados por las partes en el curso de la vista
fr
pièce déposée par les parties au cours de l'audience
nl
door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk
pt
documentos apresentados pelas partes no decurso da audiência
attitudine all'iscrizione in curva
TRANSPORT
da
egnethed til kørsel i kurver
de
Bogenläufigkeit
el
ικανότητα εγγραφής στις καμπύλες
en
compliance with curves
,
suitability for negotiating(or for running in)curves
es
aptitud de inscripción en curva
fr
aptitude à l'inscription en courbe
it
iscrivibilità in curva
nl
geschiktheid tot doorlopen van bogen