Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
be glad to reciprocate in similar kind
sl biti vedno pripravljen narediti protiuslugo
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums
ECONOMICS
Social affairs
cs
MEDA
,
doprovodná opatření k reformě hospodářských a sociálních struktur ve třetích zemích v oblasti Středozemního moře
da
Meda
,
Medaprogram
,
ledsageforanstaltninger i forbindelse med reformen af de økonomiske og sociale strukturer i tredjelande i Middelhavsområdet
de
MEDA
,
Programm MEDA
el
MEDA
,
Συνοδευτικά μέτρα για τις μεταρρυθμίσεις των οικονομικών και κοινωνικών διαρθρώσεων στις τρίτες χώρες της λεκάνης της Μεσογείου
en
MEDA
,
Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin
es
MEDA
,
Medidas de acompañamiento financieras y técnicas de las reformas de las estructuras económicas y sociales en el marco de la colaboración euromediterránea
,
Programa MEDA
et
Euroopa–Vahemere partnerluse raames toimuva majandus- ja sotsiaalstruktuuride reformiga kaasnevad finants- ja tehnilised meetmed
,
MEDA
fi
MEDA
,
Välimeren alueen kolmansien maiden talous- ja yhteiskuntarakenteiden uudistamisen liitännäistoimenpiteet
fr
MEDA
, ...
behandeling in de commissie
bg
стадий на разглеждане в комисия
cs
ve výboru
da
på udvalgsplan
de
Prüfung im Ausschuss
el
στάδιο της εξέτασης σε επιτροπή
en
committee stage
es
examen en comisión
et
menetlus parlamendikomisjonis
fi
valiokuntavaihe
fr
stade de l'examen en commission
ga
céim an choiste
hr
razmatranje u odboru
hu
bizottsági szakasz
it
fase dell'esame in commissione
lt
nagrinėjimo komitete etapas
lv
izskatīšana komitejā
mt
stadju tal-kumitat
pl
rozpatrywanie na szczeblu komisji
pt
fase de apreciação em comissão
ro
stadiu al examinării în comisie
sk
výbory
sl
v odboru
sv
i utskotten
behoud in situ
bg
in-situ опазване
,
in-situ съхранение
cs
konzervace in situ
da
in situ-bevarelse
de
In-situ-Erhaltung
,
In-situ-Konservierung
el
διατήρηση στο φυσικό περιβάλλον
,
επί τόπου διατήρηση
,
επιτόπια διατήρηση
en
in situ conservation
es
conservación in situ
et
in situ säilitamine
fi
in situ -suojelu
,
lähisuojelu
fr
conservation in situ
ga
caomhnú in situ
hu
in situ megőrzés
it
conservazione in situ
lt
išsaugojimas in situ
lv
saglabāšana in situ
mt
konservazzjoni in situ
nl
in-situconservatie
,
instandhouding in situ
pl
ochrona in situ
,
zachowanie in situ
pt
conservação in situ
ro
conservare in situ
sk
ochrana in-situ
sl
ohranjanje in situ
sv
in situ-bevarande
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
fr
S'il y a diff...