Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cut-in speed
Soft energy
da
indkoblingshastighed
,
mindste driftsvindhastighed
de
Einschaltgeschwindigkeit
el
ταχύτητα εισόδου
es
velocidad de conexión
,
velocidad de puesta en servicio
,
velocidad mínima de régimen
et
käivitav kiirus
,
käivitav tuule kiirus
fi
verkkoon kytkeytymisnopeus
fr
vitesse d'amorçage
,
vitesse de démarrage
,
vitesse de fourniture
ga
luas gearrtha isteach
hu
bekapcsolási szélsebesség
it
velocità di inserimento
lt
darbo pradžios vėjo greitis
,
startinis vėjo greitis
lv
minimālais vēja darbātrums
mt
veloċità tal-konnessjoni
nl
begin-windsnelheid
,
laagste bedrijfswindsnelheid
pl
włączeniowa prędkość wiatru
pt
velocidade de início de fornecimento de energia
ro
viteză de pornire
,
viteză de pornire a generatorului
sl
vklopna hitrost
sv
inkopplingshastighet
czynnik chłodniczy typu "drop-in"
bg
заместващ хладилен агент
cs
náhradní chladivo typu drop-in
da
drop-in-kølemiddel
de
Drop-In-Kältemittel
,
Ersatzkältemittel
el
ενδιάμεσο ψυκτικό υλικό
en
drop-in refrigerant
es
refrigerante de sustitución directa
et
adekvaatne külmaaine
fi
heti valmis kylmäaine
fr
fluide frigorigène
ga
cuisneán intiteáin
hu
helyettesítő hűtőközeg
,
hűtőközeg-helyettesítő
it
refrigerante drop-in
lt
pakaitinis šaldalas
lv
šķidrais aukstumaģents
mt
refriġerant sostitut
nl
drop-inkoudemiddel
,
vervangend koudemiddel
pt
refrigerante de substituição
ro
agent frigorific de substituție
,
freon de substituție
sk
náhrada chladiva
sl
nadomestno hladilno sredstvo
sv
drop-in köldmedium
,
drop-in-medium
Daar de doelstellingen van … (vermelding van de handeling) … niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt (vermelding van de redenen) en derhalve wegens … (vermelding van de omvang of de gevolgen van de handeling) beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maat¬regelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheids¬beginsel, gaat … (vermelding van de handeling) … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...